Preview Subtitle for Csi Ny Season 2 Pl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:00:36,203 --> 00:00:37,746
Trzymaj się mocno Franklina kochanie.

3
00:00:37,871 --> 00:00:39,122
Dobrze Mamo.

4
00:00:46,713 --> 00:00:47,673
Emily!

5
00:00:47,881 --> 00:00:49,633
Mamo gdzie jesteś?

6
00:00:49,758 --> 00:00:53,095
- Emily! Emily, gdzie jesteś?
- Mamo, gdzie jesteś?

7
00:00:53,303 --> 00:00:54,012
Emily!

8
00:00:54,137 --> 00:00:55,055
Mamo!

9
00:00:58,392 --> 00:00:59,852
Emily!

10
00:01:25,294 --> 00:01:27,087
Przepraszam. Proszę dać mi przejść.

11
00:01:27,296 --> 00:01:28,839
Weź stąd tych ludzi!

12
00:01:29,047 --> 00:01:30,716
Chce mieć cały teren czysty!

13
00:01:30,841 --> 00:01:32,801
Nikt nie może przejść tymi schodami zrozumiano?.

14
00:01:33,218 --> 00:01:35,637
Proszę weźcie tych ludzi ze schodów!

15
00:01:35,721 --> 00:01:39,057
Weźcie tych ludzi ze schodów.
Poruczniku zabezpiecz teren. Natychmiast!

16
00:01:47,733 --> 00:01:48,567
Mac.

17
00:01:48,984 --> 00:01:50,319
PH 14.

18
00:01:50,652 --> 00:01:51,904
Ług.

19
00:01:51,987 --> 00:01:53,780
- Gdzie chcesz żebym zaczął?
- Zacznij od ofiary.

20
00:01:53,864 --> 00:01:56,283
- I sprawdź czy możesz się czegoś dowiedzieć.
- Dobra lecę.

21
00:01:56,491 --> 00:01:58,035
Przepraszam, ludzie. PRZEPRASZAM!

22
00:02:06,793 --> 00:02:08,045
Jesteś wystarczająco wykwalifikowany?

23
00:02:08,170 --> 00:02:09,087
5 lat na ostrym dyżurze.

24
00:02:09,213 --> 00:02:11,798
Chcesz pooglądać mój dyplom czy chcesz abym go uratował?

25
00:02:11,924 --> 00:02:14,092
Bellevue, tutaj EMS numer 323.

26
00:02:14,218 --> 00:02:16,512
Mamy ofiarę płci męskiej,
około 40,

27
00:02:16,595 --> 00:02:18,680
oblana ługiem.
Przygotować się na ofiarę z silnymi oparzeniami.

28
00:02:19,014 --> 00:02:21,391
- Prawdopodobny czas przybycia: 7 minut.
- Słyszy mnie pan?

29
00:02:21,517 --> 00:02:22,976
Wystarczy,że skinie pan głową.

30
00:02:23,268 --> 00:02:24,520
Czy mnie pan słyszy?

31
00:02:24,728 --> 00:02:25,562
Tak.

32
00:02:26,104 --> 00:02:27,356
Nawet było by lepiej gdyby ich pan opisał.

33
00:02:27,439 --> 00:02:29,733
Czy widział pan ludzi,którzy to panu zrobili?

34
00:02:29,858 --> 00:02:30,359
Tak.

35
00:02:30,484 --> 00:02:31,735
Może ich pan opisać?

36
00:02:35,155 --> 00:02:38,909
- Ma zapaść.
- On się dusi. Musimy go intubować?

37
00:02:45,999 --> 00:02:47,376
Tracimy go!

38
00:02:57,469 --> 00:02:58,720
Dawaj!

39
00:03:00,180 --> 00:03:01,557
No dawaj!

40
00:03:07,187 --> 00:03:08,522
Atak zaczął się tutaj.

41
00:03:10,190 --> 00:03:11,358
Jakieś zeznania?

42
00:03:11,441 --> 00:03:12,901
Nic wartego uwagi.

43
00:03:13,110 --> 00:03:15,612
Tutaj musiało być
co najmniej 1000 ludzi.

44
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
To było morderstwo na oczach wszystkich.

45
00:03:19,992 --> 00:03:21,869
2000 oczu, żadnego świadka.

46
00:03:24,162 --> 00:03:26,874
CSI NY - Sezon 2 - Odcinek 2
"Wielkie morderstwo na dworcu głównym"

47
00:03:59,406 --> 00:04:01,074
Zagadki Kryminalne Nowego Jorku

48
00:04:16,298 --> 00:04:18,091
Ofiara jedzie właśnie do kostnicy.

49
00:04:18,300 --> 00:04:20,260
- Udało ci się coś z niego wyciągnąć?
- Nic.

[...]
Everything OK? Download subtitles