Preview Subtitle for Coyotes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,240 --> 00:00:06,198
Ich wei,
sie erscheint etwas neurotisch,

2
00:00:06,360 --> 00:00:07,713
aber sie hatte es schwer.

3
00:00:07,880 --> 00:00:09,393
Sehr, sehr schwer.

4
00:00:10,120 --> 00:00:12,998
Sie war so wie Jan Brady,
die mittlere Schwester,

5
00:00:13,280 --> 00:00:15,748
- die nicht wei, wo sie hingeh鰎t.
- Wer?

6
00:00:16,720 --> 00:00:18,392
Bereit oder nicht, ich komme.

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,710
Egal was passiert, sei einfach nett.

8
00:00:27,920 --> 00:00:30,309
Wow. Du siehst wirklich toll aus.

9
00:00:30,520 --> 00:00:32,829
Wirklich, wirklich, wirklich toll.

10
00:00:33,000 --> 00:00:35,833
Leo, zwei Mal "wirklich" h鋞te gen黦t.

11
00:00:36,280 --> 00:00:37,269
Ich seh l鋍herlich aus.

12
00:00:37,680 --> 00:00:38,669
- Nein.
- Nein.

13
00:00:38,840 --> 00:00:40,319
- Die Federn und...
- Wirklich...

14
00:00:41,320 --> 00:00:42,514
- Ja.
- Gro遖rtig.

15
00:00:42,680 --> 00:00:44,238
Ich geh zum Klassentreffen

16
00:00:44,400 --> 00:00:47,358
und gewinn den Preis
f黵 die gr鲞te Schreckschraube.

17
00:00:49,720 --> 00:00:53,395
Komm schon, Piper.
Das soll doch Spa machen?

18
00:00:53,560 --> 00:00:55,198
Alte Freunde wieder treffen?

19
00:00:55,360 --> 00:00:57,999
Du warst nicht zuf鋖lig beliebt,
oder?

20
00:00:58,440 --> 00:00:59,429
Nun ja, ich war...

21
00:00:59,960 --> 00:01:00,949
Ich meine...

22
00:01:02,040 --> 00:01:03,996
Darauf gibt es
keine richtige Antwort, oder?

23
00:01:04,160 --> 00:01:06,799
Ich mochte die Highschool nicht.
Kein bisschen.

24
00:01:06,960 --> 00:01:08,439
Ich war ein Niemand.

25
00:01:08,840 --> 00:01:11,479
Piper, du warst kein Niemand.

26
00:01:11,800 --> 00:01:13,392
Prue, du warst Klassensprecher.

27
00:01:13,560 --> 00:01:15,755
Du kennst meine Welt gar nicht.

28
00:01:16,320 --> 00:01:17,639
Du hast Recht. Sorry.

29
00:01:17,800 --> 00:01:21,713
Ich hatte einfach diese bl鰀e ldee,
dass ich es sp鋞er allen zeigen werde,

30
00:01:21,880 --> 00:01:25,111
und alles, was ich zeigen kann,
ist, dass ich ein Freak bin.

31
00:01:25,280 --> 00:01:27,396
Du siehst nicht wie ein Freak aus.

32
00:01:27,560 --> 00:01:28,879
Du bist dir selbst nicht treu.

33
00:01:29,400 --> 00:01:32,836
Wenn ich mir treu sein k鰊nte,
h鋞te ich nicht dieses Problem.

34
00:01:33,640 --> 00:01:36,438
Warte.
Glaubst du, das ist eine Kost黰party?

35
00:01:36,640 --> 00:01:40,189
Ich glaube,
ich bin diese m鋍htige Hexe,

36
00:01:40,360 --> 00:01:43,511
die mit einem W鋍hter des Lichts
verlobt ist, und jeden Tag die Welt

37
00:01:43,680 --> 00:01:45,557
vor dem B鰏en rettet.

38
00:01:45,720 --> 00:01:48,871
Und jeder sieht in mir nur
diese erb鋜mliche Verliererin,

39
00:01:49,040 --> 00:01:52,430
die noch mit ihren Schwestern, samt
arbeitslosem Freund, zusammen lebt.

40
00:01:53,400 --> 00:01:55,231
Hast du viel Haarspray verwendet?

41
00:01:55,400 --> 00:01:57,960
- Nein.
- Dann ist noch nichts verloren.

42
00:01:58,800 --> 00:02:01,189
Ich mach dich zur hei遝sten Braut
des Klassentreffens.

43
00:02:01,400 --> 00:02:02,879
Wirklich?

44
00:02:03,280 --> 00:02:05,111
Wer hat wohl Phoebe blondiert?

45
00:02:05,760 --> 00:02:08,513
A propos Phoebe,
nehmt sie doch vielleicht mit!

46
00:02:08,
[...]
Everything OK? Download subtitles