Preview Subtitle for Blood Frenzy


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,027 --> 00:00:06,044
Mi a franc?

2
00:00:06,827 --> 00:00:08,644
Szerintem kitettél magadért!

3
00:00:08,711 --> 00:00:11,000
Az embereim hoznak valami
élőt, áldozatnak!

4
00:00:11,212 --> 00:00:13,553
- Azt mondogatja, Isten eljön.
- A többiek a bárban vannak,

5
00:00:13,600 --> 00:00:16,482
el akarják kapni Samet, hogy
Maryann-hez vigyék.

6
00:00:16,977 --> 00:00:19,653
Megyek a bárba, hogy megtudjam
mi a franc folyik a pályámon!

7
00:00:21,670 --> 00:00:22,200
Gyere!

8
00:00:23,010 --> 00:00:25,460
A célszemély hatástalanítva,
küldetés teljesítve!

9
00:00:25,560 --> 00:00:27,620
Felhívtál valakit? Az unokatesód,
Hadley-t?

10
00:00:27,650 --> 00:00:30,430
Nem hallottam felőle, mióta megszökött
a rehabról, amit kifizettünk neki.

11
00:00:31,210 --> 00:00:33,082
Mit kerestek a házamban?

12
00:00:33,532 --> 00:00:35,234
Engem nem ijesztesz meg!

13
00:00:41,330 --> 00:00:43,298
Mi vagy te?

14
00:00:43,341 --> 00:00:45,587
Semmi közöd hozzá!

15
00:00:46,060 --> 00:00:49,778
Most szépen mind elmentek,
mindenki!

16
00:00:51,195 --> 00:00:52,540
Sam, kijöhetsz!

17
00:00:52,630 --> 00:00:54,158
Kapjátok el Sam Merlotte-ot!

18
00:00:56,030 --> 00:00:57,000
Véget vetek ennek!

19
00:01:00,407 --> 00:01:02,494
Én vagyok az isten, aki eljő!

20
00:01:03,977 --> 00:01:06,862
Lesújtok rád, Sam Merlotte!

21
00:01:09,977 --> 00:01:13,830
- Nem látok, nem hallok semmit.
- Majd én megbűvölöm.

22
00:01:13,830 --> 00:01:15,045
Tara!

23
00:01:18,823 --> 00:01:20,614
Eggs! El kell mennem Eggs-ért!

24
00:01:20,630 --> 00:01:23,090
Ez mind Maryann miatt van.
Hogy tudnánk megölni?

25
00:01:23,123 --> 00:01:24,739
Nem tudom, hogy tudnánk
végezni vele.

26
00:01:24,823 --> 00:01:26,730
De ismerek egy vámpírt,
aki talán tudja.

27
00:01:26,850 --> 00:01:29,050
Egy nyápic, meg egy halott ribanc!

28
00:01:29,866 --> 00:01:30,470
Basszus, ne!

29
00:01:31,222 --> 00:01:33,777
Üdvözlöm, Mr. Compton.
A királynő már várja önt.

30
00:01:34,023 --> 00:01:35,011
Fenség!

31
00:01:37,222 --> 00:01:40,332
True Blood Season 2 Episode 11
Frenzy

32
00:01:50,207 --> 00:01:51,674
Rossz időben jöttem?

33
00:01:54,711 --> 00:01:56,512
Rossz időben?

34
00:01:56,546 --> 00:01:58,981
Nincs olyan, hogy rossz.

35
00:01:59,016 --> 00:02:02,818
Olyan, hogy "idő" meg
pláne nincs.

36
00:02:02,853 --> 00:02:05,588
Szeretnél csatlakozni?

37
00:02:17,167 --> 00:02:21,003
ś When you came in
The air went out ś


38
00:02:24,474 --> 00:02:29,578
ś And every shadow
Filled up with doubt ś


39
00:02:32,349 --> 00:02:35,251
ś I don't know
Who you think you are ś


40
00:02:35,285 --> 00:02:38,287
ś But before the night
Is through ś


41
00:02:40,257 --> 00:02:43,859
ś I wanna do bad things
With you ś


42
00:02:46,496 --> 00:02:50,833
ś I'm the kind
To sit up in his room ś


43
00:02:53,837 --> 00:02:58,674
ś Heartsick and eyes
Filled up with gloom ś


44
00:03:01,411 --> 00:03:04,180
ś I don't know what
You've done to me ś


45
00:03:04,214 --> 00:03:07,783
ś But I know this much
Is true ś


46
00:03:09,353 --> 00:03:12,521
ś I wanna do bad things
With you ś


47
00:03:29,306 --> 00:03:30,706
ś Ow! ś

48
00:03:30,
[...]
Everything OK? Download subtitles