Preview Subtitle for Blood Frenzy


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,400 --> 00:00:04,800
W POPRZEDNICH ODCINKACH:

2
00:00:05,000 --> 00:00:07,200
Co jest, do cholery?

3
00:00:07,400 --> 00:00:08,700
Myślę, że przeszłaś samą siebie.

4
00:00:08,800 --> 00:00:11,700
Inni przyniosą nam na ofiarę coś żywego.

5
00:00:11,800 --> 00:00:13,100
Twierdzi, że nadchodzi bóg.

6
00:00:13,100 --> 00:00:16,700
Wszyscy czekają w barze,
by pojmać Sama i oddać go Maryann.

7
00:00:16,700 --> 00:00:22,300
Idę do baru, żeby zobaczyć,
co się dzieje na mojej dzielni!

8
00:00:23,200 --> 00:00:25,600
Zabezpieczyliśmy cel!
Misja zakończona sukcesem!

9
00:00:25,700 --> 00:00:31,600
- Mam do kogoś zadzwonić? Do kuzynki Hadley?
- Nie odzywa się, odkąd uciekła z odwyku.

10
00:00:31,700 --> 00:00:33,600
Co robicie w moim domu?

11
00:00:33,700 --> 00:00:37,000
Nie boję się ciebie.

12
00:00:41,200 --> 00:00:43,700
Czym ty jesteś?

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,000
Nie twój interes!

14
00:00:46,200 --> 00:00:50,100
Wynocha wszyscy, co do jednego!

15
00:00:51,100 --> 00:00:54,500
Sam, możesz już wyjść.

16
00:00:56,300 --> 00:00:58,900
Kończę to.

17
00:01:00,600 --> 00:01:04,000
/Oto ja!
/Bóg, Który Przychodzi!

18
00:01:04,100 --> 00:01:07,200
/Porażam cię, Samie Merlotte!

19
00:01:07,300 --> 00:01:09,900
/Umieraj!

20
00:01:10,800 --> 00:01:13,200
Nic nie widzę, ani nie słyszę.

21
00:01:13,300 --> 00:01:16,500
Zauroczę ją.
Taro...

22
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
Jajo.
Muszę po niego iść!

23
00:01:20,700 --> 00:01:23,400
To wszystko wina Maryann.
Jak mamy ją zabić?

24
00:01:23,500 --> 00:01:27,400
Nie wiem, jak ją pokonać.
Ale znam wampira, który może wiedzieć.

25
00:01:27,400 --> 00:01:30,200
Pół-mężczyzna i zdechła dziwka.

26
00:01:30,300 --> 00:01:31,200
Kurwa, nie!

27
00:01:31,300 --> 00:01:34,100
Witamy, panie Compton.
Królowa pana oczekuje.

28
00:01:34,100 --> 00:01:37,000
Wasza Wysokość?

29
00:01:49,800 --> 00:01:53,300
Przychodzę w złej chwili?

30
00:01:54,400 --> 00:01:56,300
Złej chwili?

31
00:01:56,400 --> 00:02:02,800
Nie istnieje coś takiego, jak zło.
Podobnie jak chwila, jeśli o tym mowa.

32
00:02:03,100 --> 00:02:06,500
Zechcesz się przyłączyć?

33
00:02:51,100 --> 00:02:52,900
BÓG NIENAWIDZI KŁÓW

34
00:03:25,900 --> 00:03:28,400
True Blood [02x11]
Frenzy

35
00:03:29,500 --> 00:03:33,100
Tłumaczenie: AnDyX & Attis
Korekta: Highlander

36
00:03:34,500 --> 00:03:37,100
.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.

37
00:03:39,800 --> 00:03:42,200
Wstawaj!

38
00:03:44,300 --> 00:03:48,000
- Oszalałaś?!
- Nie słyszałeś, co o tobie wygadywała?

39
00:03:48,000 --> 00:03:50,200
- I o mnie!
- To moja mama!

40
00:03:50,300 --> 00:03:51,900
Wolno jej!

41
00:03:52,100 --> 00:03:53,600
Skąd ty się urwałaś?!

42
00:03:53,700 --> 00:03:56,000
- Mamo.
- Przepraszam...

43
00:03:56,200 --> 00:03:58,700
Mamo...
Wszystko w porządku?

44
00:03:58,900 --> 00:04:01,300
O tak...

45
00:04:03,200 --> 00:04:05,500
Hoyt?

46
00:04:07,000 --> 00:04:11,900
Powinienem był posłuchać wampira Billa,
kiedy mnie przed tobą ostrzegał.

47
00:04:11,900 --> 00:04:13,900
Chodź, mamo.

48
00:04:14,100 --> 00:04:15,800
Musimy iść?

49
00:04:16,000 --> 00:04:17,300
Wydaje mi się...

50
00:04:17,400 --> 00:04:19,700
Nawet mi się to podobało.

51
00:04:
[...]
Everything OK? Download subtitles