Preview Subtitle for Birthday


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,908 --> 00:00:03,936
Como muitas pessoas inteligentes sabem,
os extraterrestres estão entre nós


2
00:00:04,049 --> 00:00:06,720
Esta é a história de quatro
desses exploradores


3
00:00:06,907 --> 00:00:10,234
Com a missão de se misturarem,
eles assumiram a forma humana


4
00:00:10,363 --> 00:00:12,300
Este é o Comandante

5
00:00:12,427 --> 00:00:15,125
Ele é o responsável por uma
equipa de elite de especialistas.


6
00:00:15,283 --> 00:00:17,348
Uma condecorada oficial militar,

7
00:00:17,472 --> 00:00:19,722
um experiente especialista de inteligência,

8
00:00:19,722 --> 00:00:20,981
e...
bem...


9
00:00:21,087 --> 00:00:22,962
eles tinham um lugar a mais.

10
00:00:24,089 --> 00:00:27,487
A Terra gira em torno do Sol,
mas se perguntar-mos à maioria dos humanos,


11
00:00:27,612 --> 00:00:30,917
eles dirão que a Terra gira em torno deles!

12
00:00:54,333 --> 00:00:58,238
"O Primeiro Aniversário de Dick"
(Dick's First Birthday)

13
00:01:01,014 --> 00:01:03,498
Está uma noite tão bonita...

14
00:01:03,498 --> 00:01:07,036
Harry, por que não vens aqui
olhar para as estrelas connosco?

15
00:01:07,036 --> 00:01:08,401
Ah, não.

16
00:01:08,401 --> 00:01:11,392
Não vai me deixar aqui fora
esta noite, outra vez.

17
00:01:11,392 --> 00:01:14,125
Engana-me uma vez,
é uma vergonha para ti.

18
00:01:14,125 --> 00:01:17,871
Engana-me seis vezes...
é uma vergonha para mim.

19
00:01:18,437 --> 00:01:20,231
O que estás a tagarelar agora?

20
00:01:20,356 --> 00:01:24,489
Ah, é só uma coisa que eu aprendi nesta cassete
de auto-ajuda que comprei no bazar do vizinho.

21
00:01:24,606 --> 00:01:28,817
O Caminho da Transformação Pessoal
do Dr. Martin Blane: "Diga Sim a Si".

22
00:01:28,888 --> 00:01:30,942
Isso vai-me ajudar a resolver os
meus problemas de confiança.

23
00:01:31,068 --> 00:01:34,576
Porque é que tens problemas de confiança?
És o quê? Estúpido?

24
00:01:34,716 --> 00:01:36,630
Tommy, porque não estás a olhar
para as estrelas?

25
00:01:36,718 --> 00:01:38,531
Tenho muito para estudar, Dick.

26
00:01:38,693 --> 00:01:41,169
Os teus trabalhos de casa estão
a ocupar-te demasiado tempo!

27
00:01:41,271 --> 00:01:44,183
Não me digas nada! Agora eles mudaram
a aula de anatomia para metade...

28
00:01:44,292 --> 00:01:47,118
e eu tenho de decorar
287 partes do corpo.

29
00:01:47,175 --> 00:01:49,539
Tens um manual do proprietário?

30
00:01:51,128 --> 00:01:55,377
Bem, está aqui uma imagem de todos os
diferentes órgãos da nossa cavidade abdominal.

31
00:01:55,491 --> 00:01:56,719
Deus!

32
00:01:57,463 --> 00:02:01,339
Sabem, eu li nalgum lugar que nós
podemos esticar os nervos de um homem

33
00:02:01,441 --> 00:02:04,072
de Nova York até São Francisco...

34
00:02:04,301 --> 00:02:06,100
mas ele morreria...

35
00:02:07,103 --> 00:02:10,767
Olhem, tem aqui uma parte sobre
virgindade e abstinência.

36
00:02:10,767 --> 00:02:12,957
Eu ainda não experimentei
sexo, portanto...

37
00:02:12,957 --> 00:02:15,129
acho que isso faz de
mim uma virgem.

38
00:02:15,129 --> 00:02:17,246
- Parabéns.
- Obrigada...

39
00:02:17,246 --> 00:02:19,436
Sinto um bocado estranha, sabes...

40
00:02:19,477 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles