Preview Subtitle for S O S


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,035 --> 00:00:05,732
Esta noche, un Arrested Development
que no pueden perderse.

2
00:00:05,839 --> 00:00:07,830
Un desfile de estrellas.
ESTRELLAS!

3
00:00:07,941 --> 00:00:09,772
Los escandalosos momentos finales...
ESCANDALOSOS!

4
00:00:09,876 --> 00:00:12,174
Sern presentados en vivo.
EN VIVO!

5
00:00:12,278 --> 00:00:14,405
Yuna de estas personas...

6
00:00:16,816 --> 00:00:18,443
morir.

7
00:00:20,720 --> 00:00:23,280
- Los Bluth estaban desesperados.
- Vieron esto, supongo.

8
00:00:23,390 --> 00:00:25,551
BOB LOBLAW LANZA BOMBA LEGAL!
La prensa prcticamente acab con ellos.

9
00:00:25,658 --> 00:00:28,126
- Qu? Qu cosa?
- Esto del telfono no funcionar.

10
00:00:28,228 --> 00:00:31,026
Entonces, que Bob Loblaw me contrate
otro sustituto.

11
00:00:31,131 --> 00:00:33,759
se es el problema.
Loblaw ya no trabaja para nosotros...

12
00:00:33,867 --> 00:00:36,131
porque alguien quera tener novio.

13
00:00:36,236 --> 00:00:39,228
- No me culpes a m.
- Estaba hablndole a Lindsay.

14
00:00:39,339 --> 00:00:41,273
Pero a l le desagradaban los dos.

15
00:00:41,374 --> 00:00:46,812
Necesitaremos otro abogado. Sern
unos cien mil dlares de honorarios.

16
00:00:46,913 --> 00:00:50,371
Si queremos que esta familia
sobreviva en las prximas semanas...

17
00:00:50,483 --> 00:00:52,383
tendremos que agotar todos los recursos.

18
00:00:52,485 --> 00:00:54,817
De qu estoy hablando?
"Pngase los anteojos de 3D ahora"

19
00:00:54,921 --> 00:00:57,549
Estoy hablando de que consigan empleo.

20
00:00:57,657 --> 00:00:59,682
El lugar para buscar empleo...

21
00:00:59,793 --> 00:01:01,420
Quin me arroj un tomate?

22
00:01:01,528 --> 00:01:04,156
Cmo demonios conseguiremos
cien mil dlares?

23
00:01:04,264 --> 00:01:06,562
S que no ests esperando esto...

24
00:01:06,666 --> 00:01:08,497
pero Maeby entr en una escuela privada.

25
00:01:08,601 --> 00:01:12,401
- Ya envi el cheque.
- No es lo que estoy esperando.

26
00:01:12,505 --> 00:01:14,632
Es la ms prestigiosa de la ciudad.

27
00:01:14,741 --> 00:01:16,572
No. La Academia Milford?

28
00:01:16,676 --> 00:01:19,509
A los nios no se los vea
ni se los oa...
"A los nios no se los ve ni se los oye"

29
00:01:19,612 --> 00:01:23,275
- en la escuela a la que Buster fue.
- Es exactamente lo contrario.
Receso (alguien habl)

30
00:01:23,383 --> 00:01:25,283
Se llama "Aperturas".

31
00:01:25,385 --> 00:01:28,650
Suena a esos "ven y sintete bien"
de la New Age, donde no hay...

32
00:01:28,755 --> 00:01:30,655
calificaciones ni estructuras.

33
00:01:30,757 --> 00:01:34,454
Ensean a expresarse
y a conectarse con los sentimientos.

34
00:01:34,561 --> 00:01:37,530
- S que t no tienes.
- El nio que no poda llorar.

35
00:01:37,630 --> 00:01:39,461
Es un robot!

36
00:01:39,566 --> 00:01:42,057
Michael s puede llorar,
pero no quiere oxidarse.

37
00:01:42,168 --> 00:01:45,001
S, es como el Hombre de Acero
de El Mago de Oz.

38
00:01:45,105 --> 00:01:47,164
- El Hombre de Hojalata?
- As se llamaba?

39
00:01:47,273 --> 00:01:49,468
- Lo sabe.
- Como ya enviaste el cheque...

40
00:01:49,576 --> 00:01:51,203
as vas a pagarlo.

41
00:01:51,311 --> 00:01:53,279
Trabajars en la casa.
[...]
Everything OK? Download subtitles