Preview Subtitle for Velvet Goldmine


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:11,367 --> 00:00:13,149
Állj!

2
00:00:22,087 --> 00:00:25,461
Bijou Music, jó napot...

3
00:00:25,715 --> 00:00:28,241
...Slade... Brian Slade.

4
00:00:28,803 --> 00:00:32,998
A legfontosabb jövevény
Kolombusz óta...

5
00:00:33,844 --> 00:00:36,885
...Tudom, hogy példátlan,

6
00:00:37,071 --> 00:00:41,111
de ha Brian Slade-et akarják,
ezek a feltételek.

7
00:00:41,112 --> 00:00:43,832
Vagy elfogadják, vagy nem.

8
00:00:44,339 --> 00:00:46,538
- Igen?
- Shannon Hazelbourne vagyok.

9
00:00:46,539 --> 00:00:48,133
- Kicsoda?
- Én telefonáltam állásügyben.

10
00:00:48,134 --> 00:00:49,233
Milyen állás?

11
00:00:49,234 --> 00:00:53,379
- Adminisztrátor.
- Remek. Jöjjön velem.

12
00:00:54,458 --> 00:00:55,676
Shannon,

13
00:00:55,936 --> 00:01:00,039
tudom, hogy
az adminisztrációhoz értesz,

14
00:01:00,040 --> 00:01:02,212
de véletlenül

15
00:01:02,476 --> 00:01:05,757
nem dolgoztál jelmezekkel?

16
00:01:06,128 --> 00:01:10,138
- Nem, soha.
- Remek! Akkor rendben.

17
00:01:10,386 --> 00:01:12,201
Azt mondtam, nem!

18
00:01:12,262 --> 00:01:13,778
Emberek!

19
00:01:13,965 --> 00:01:18,900
Bemutatom bájos új ruhafelelősünket...

20
00:01:22,979 --> 00:01:24,665
Shannon!

21
00:01:27,014 --> 00:01:29,134
Remek, Mr. Weinberg.

22
00:01:31,432 --> 00:01:34,010
Köszönöm szépen.

23
00:01:37,339 --> 00:01:39,034
Rendkívüli!

24
00:01:39,278 --> 00:01:41,388
Mi?

25
00:01:41,885 --> 00:01:44,823
Halljuk, Mr. Demon,

26
00:01:45,080 --> 00:01:47,655
kivel szeretne találkozni

27
00:01:48,603 --> 00:01:50,892
Amerikában?

28
00:01:52,393 --> 00:01:54,326
Garbóval, Brian!

29
00:01:54,542 --> 00:01:56,064
Brandóval!

30
00:01:56,259 --> 00:01:59,212
- Einsteinnel!
- Ő meghalt.

31
00:01:59,479 --> 00:02:01,620
Kivel?

32
00:02:04,139 --> 00:02:06,061
Curt Wilddal.

33
00:02:06,419 --> 00:02:09,431
Curt Wilddal akarok találkozni.

34
00:02:09,432 --> 00:02:12,712
És találkoztunk is.

35
00:03:27,667 --> 00:03:29,478
Mr. Wild?

36
00:03:30,040 --> 00:03:32,255
Rodney vagyok az Electrától.

37
00:03:32,256 --> 00:03:35,942
Brian Slade Angliából
szeretné üdvözölni.

38
00:03:35,943 --> 00:03:39,199
Csak azt akartam mondani,
hogy a zenéd csúcs.

39
00:03:39,200 --> 00:03:41,461
Igazán bitang jó.

40
00:03:41,976 --> 00:03:44,252
Bitang jó...

41
00:03:44,604 --> 00:03:45,820
A legjobb.

42
00:03:46,308 --> 00:03:48,458
Csúcs...

43
00:03:49,009 --> 00:03:50,945
A ku...

44
00:04:02,008 --> 00:04:05,152
Curt Wildnak éppen
nem volt menedzsere.

45
00:04:05,153 --> 00:04:06,881
Brian tudta ezt,

46
00:04:07,099 --> 00:04:09,853
és nógatta Devine-t, hogy lépjen.

47
00:04:09,854 --> 00:04:15,854
...Úgyhogy ha esetleg adódna valami,
amiben Briant használni lehetne,

48
00:04:16,599 --> 00:04:19,364
elképzelhető, bár nem feltétlenül,

49
00:04:19,365 --> 00:04:22,459
hogy magadra hagylak itt, Curt,

50
00:04:22,460 --> 00:04:26,292
feltehetőleg, mint annak
a projectnek a producere.

51
00:04:26,293 --> 00:04:29,793
Mit szólnál - merőben elméletileg -

52
00:04:29,794 --> 00:04:33,849
ehhez a forgatókönyvhöz
ezen a ponton?

53
00:04:36,164 --> 00:04:40,229
Jerry azt kérdezi, akarsz-e
Londonba jönni lemezt csinálni?

54
00:04:40,230 --> 00:04:42,035
[...]
Everything OK? Download subtitles