Preview Subtitle for Very Bad Things 1998


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:00,340 --> 00:01:04,180
عزيزى, هل قمت
بإيداع كل الشيكات, أليس كذلك

2
00:01:04,180 --> 00:01:05,580
نعم, على ما أعتقد

3
00:01:05,580 --> 00:01:08,500
بماذا تعنى بكلمة
على ما أعتقد؟

4
00:01:08,500 --> 00:01:10,420
أعنى--ماذا؟ أعنى أننى
أرسلت الكثير من الشيكات

5
00:01:10,420 --> 00:01:11,860
أعتقد أننى
أرسلتهم جميعا

6
00:01:12,140 --> 00:01:13,300
وكعكة
حفل الزواج؟

7
00:01:13,500 --> 00:01:14,260
أرسلت

8
00:01:14,260 --> 00:01:16,180
حسنا, والمصور؟
أرسلت

9
00:01:16,540 --> 00:01:18,100
حسنا؟ وحجز
الفندق لأبى وأمى؟

10
00:01:18,260 --> 00:01:19,500
أرسلت
والفرقة؟

11
00:01:19,500 --> 00:01:20,980
لقد أحضرت ذلك
بنفسى إليهم, نعم

12
00:01:21,060 --> 00:01:21,940
نعم

13
00:01:21,940 --> 00:01:23,860
والخيمة والمأذون
مأذون الزواج

14
00:01:23,860 --> 00:01:26,220
الخيمة؟ أنا لا أتذكر
شيئا عن ذلك

15
00:01:26,660 --> 00:01:28,620
أنت نسيت
شيك الخيمة؟

16
00:01:28,860 --> 00:01:30,100
نسيـ ـ ـ ـ

17
00:01:30,100 --> 00:01:32,460
لماذا؟ ما الذى جعلك
تنسى موضوع شيك الخيمة

18
00:01:32,780 --> 00:01:33,940
لماذا؟ نسيت
لقد نسيت

19
00:01:34,140 --> 00:01:35,860
أنت لا تستطيع أن تعبث
مع منظمى الخيمة هؤلاء

20
00:01:35,860 --> 00:01:37,780
أنت لا تستطيع .. لا
تستطيع أن تعبث معهم

21
00:01:37,820 --> 00:01:38,740
أنا أعرف .. لقد كنت
أحاول التعامل معهم

22
00:01:38,740 --> 00:01:40,140
وصدقينى, ما كنت
لأعبث معهم

23
00:01:40,620 --> 00:01:42,060
كايل

24
00:01:42,060 --> 00:01:44,460
لقد كنت أقوم بكل
ذلك المجهود بنفسى

25
00:01:44,460 --> 00:01:46,380
أنا أعرف أننى
أقحمت نفسى بشدة

26
00:01:46,380 --> 00:01:48,300
لقد قمت بالعمل تقريبا على
كل شىء.... كل شىء

27
00:01:48,300 --> 00:01:50,220
كل شىء ... كل
شىء بنفسى

28
00:01:50,220 --> 00:01:51,180
أعلم ذلك

29
00:01:51,180 --> 00:01:55,980
كل شىء كنت أنجزه بنفسى
حسنا, لقد فعلت كل ذلك

30
00:01:56,020 --> 00:01:59,340
أراهن بأنك لم تنسى شيكات
حفل توديع العزوبية الخاص بك

31
00:01:59,380 --> 00:02:03,180
حسنا ... هل هذا
هو الموضوع إذا؟

32
00:02:03,660 --> 00:02:04,220
لا

33
00:02:04,220 --> 00:02:06,060
لأننا يمكننا التناقش بشأنه
ولنعد فتح الموضوع ثانية

34
00:02:06,060 --> 00:02:06,780
لا .. لا .. لا

35
00:02:06,780 --> 00:02:08,580
لا.. أنا فقط
متأكدة من أن

36
00:02:08,580 --> 00:02:10,860
تلك الشيكات قد وجدت
طريقها إلى صندوق البريد

37
00:02:10,860 --> 00:02:11,340
هذا كل شىء

38
00:02:11,620 --> 00:02:12,780
لم أكن لأعرف

39
00:02:12,780 --> 00:02:14,580
أنه مدهش, ما
يدهشنى حقا هو

40
00:02:14,580 --> 00:02:17,100
كيف أنك ومجموعة أصدقائك المرحين
تصبحون منظمين إلى هذا الحد

41
00:02:17,100 --> 00:02:18,660
عندما يتعلق الأمر بذهابكم
إلى لاس فيجاس

42
00:02:18,660 --> 00:02:19,820
لست أنا من
يقوم بتنظيم ذلك

43
00:02:19,820 --> 00:02:21,100
إنهم هم من
يتولى إدارة كل ذلك

44
00:02:21,100 --> 00:02:24,100
وأنا متأكدة من أن بويد هو القوة
الدافعة المحركة لتنظيم كل ذلك

45
00:02:24,620 --> 00:02:26,700
نعم إنه بويد .. بويد يقوم
بتنظيم الأمر برمته

46
00:02:27,180 --> 00:02:30,540
روبرت بويد هو كيس كبير
يملؤه الهواء الساخن

47
00:02:33,140 --> 00:02:34,860
أنا
روبرت بويد

48
00:02:35,300 --> 00:02:37,740
تينا ... عظيم
إليك هذه الصفقة

49
00:02:37,740 --> 00:02:39,660
نحن نتكلم عن
خمسة أصدقاء

50
00:02:39,660 --> 00:02:42,540
أناس لطفاء ... تينا ... إنهم
أصدقائى

51
00:02:42,540 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles