Preview Subtitle for Csi Ny Season 2 Pl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.0 MB
/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/

2
00:01:52,571 --> 00:01:54,239
Dziękujemy.

3
00:01:59,036 --> 00:02:01,914
/Dobrze, podziękujmy wszyscy Maroon 5.

4
00:02:01,955 --> 00:02:04,583
/Dalej, nie krępujcie się.

5
00:02:04,583 --> 00:02:08,128
/Dziękujemy za przybycie na koncert
/do Central Parku...

6
00:02:08,128 --> 00:02:10,589
- Hej, spadaj!
- Co jest grane?

7
00:02:10,589 --> 00:02:12,716
Hej! Przestańcie!

8
00:02:13,550 --> 00:02:15,344
Dawaj!
Dawaj!

9
00:02:15,719 --> 00:02:19,139
Policja! Wstawaj!
Zmywamy się!

10
00:02:21,350 --> 00:02:23,810
Odsuńcie się od funkcjonariusza!

11
00:02:23,810 --> 00:02:27,064
Ranny funkcjonariusz!

12
00:02:41,453 --> 00:02:43,163
Mam tu jednego!

13
00:02:52,464 --> 00:02:55,092
To był darmowy koncert Maroon 5 w parku.

14
00:02:55,133 --> 00:02:56,885
Musiała być niezła impreza.

15
00:02:56,927 --> 00:02:58,679
Ofiara to Liza Carpenter.

16
00:02:58,762 --> 00:03:02,015
Studentka pierwszego roku orientalistyki
w Triborough College.

17
00:03:02,641 --> 00:03:06,103
Upadła przed odjeżdżający z przystanku autobus.

18
00:03:06,103 --> 00:03:07,813
Autobus jej nie zabił.

19
00:03:07,855 --> 00:03:11,316
Spójrzcie na odległość od przystanku.
Ile to jest, parę metrów?

20
00:03:11,358 --> 00:03:14,736
Ano, nie mógł jechać na tyle szybko,
żeby to zrobić.

21
00:03:19,449 --> 00:03:22,619
Wygląda to na zmiażdżoną tchawicę.

22
00:03:23,078 --> 00:03:26,123
Prewencja używa
miękkich kul kalibru 37 mm?

23
00:03:26,164 --> 00:03:29,501
Tak, grochowców,
do kontrolowania tłumu.

24
00:03:29,543 --> 00:03:33,505
Koncercik zamienił się w ogólne mordobicie
w jakieś 60 sekund.

25
00:03:37,009 --> 00:03:40,804
Co ty, nie powiesz,
że beknie za to ktoś z naszych?

26
00:03:40,804 --> 00:03:43,640
Nic nie powiem...
jeszcze nie.

27
00:03:59,740 --> 00:04:01,950
KRYMINALNE ZAGADKI NOWEGO JORKU
Sezon 5. Odcinek 2.

28
00:04:02,492 --> 00:04:04,244
Page Turner
/Książka, od której nie można się oderwać

29
00:04:04,745 --> 00:04:07,289
Tłumaczenie:
Gilbert

30
00:04:07,748 --> 00:04:09,374
-\\ NewAge SubTeam //-
-\\ www.nast.ws //-

31
00:04:44,368 --> 00:04:45,744
Tym pociskiem została trafiona?

32
00:04:45,744 --> 00:04:48,413
Mógł wczepić się w jej ubranie.

33
00:04:53,502 --> 00:04:55,671
Trafiono ją pociskiem w gardło.

34
00:04:55,712 --> 00:05:00,676
Nie mogła oddychać,
wybiegła z parku na ulicę, a potem...

35
00:05:00,676 --> 00:05:02,469
umarła tutaj.

36
00:05:02,511 --> 00:05:05,430
Wiecie, że te pociski nie zostały
zaprojektowane do zabijania.

37
00:05:05,430 --> 00:05:08,559
Nie powiemy ci tego,
co chcesz usłyszeć, Flack.

38
00:05:08,559 --> 00:05:13,564
Jak przejrzymy dowody, będziemy mogli
wykluczyć błąd lub nadużycie siły.

39
00:05:13,605 --> 00:05:16,358
Albo nie.
Rozumiem.

40
00:05:16,358 --> 00:05:20,571
Chodzi mi o to,
że ci goście nie mają łatwej roboty.

41
00:05:22,656 --> 00:05:24,992
My też nie.

42
00:06:34,353 --> 00:06:35,896
O nie.

43
00:06:38,398 --> 00:06:39,983
- Znamy źródło?
- Jeszcze nie.

44
00:06:39,983 --> 00:06:41,610
A poziom skażenia?

45
00:06:41,610 --> 00:06:43,737
Zaraz się dowiemy.

46
00:06:47,699 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles