Preview Subtitle for Dexter S3e02 720p Hdtv Sys Es


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,014 --> 00:00:04,106
wWw.Subs-Team.Tv
P r e s e n t a :

2
00:00:05,444 --> 00:00:07,720
Una traducción de:
FvKey

3
00:00:07,721 --> 00:00:09,996
Una traducción de:
PolloDH

4
00:00:09,997 --> 00:00:12,272
Una traducción de:
pepinoxc

5
00:00:14,100 --> 00:00:16,100
Corregidos por:
FvKey

6
00:01:39,773 --> 00:01:44,366
Todas Tus Series Favoritas
www.Subs-Team.tv

7
00:01:45,700 --> 00:01:47,233
Anteriormente en Dexter.

8
00:01:47,267 --> 00:01:48,834
Dios, estįs que ardes.

9
00:01:51,434 --> 00:01:53,167
- Oh, mierda!
- æQué?

10
00:01:53,200 --> 00:01:55,167
Estoy embarazada.

11
00:01:55,200 --> 00:02:00,434
Me acabo de enterar que Įngel
serį el Detective Sargento Batista.

12
00:02:00,467 --> 00:02:04,334
Fred Bowman, alias Freebo,
mató a dos chicas estudiantes

13
00:02:04,367 --> 00:02:06,400
y escapó cuando la
policķa estatal lo arruinó.

14
00:02:06,434 --> 00:02:08,100
Busco algo de producto.

15
00:02:08,133 --> 00:02:09,834
Necesito un poco.

16
00:02:09,867 --> 00:02:11,167
æOķste lo que dije?

17
00:02:11,200 --> 00:02:12,467
Vete a la mierda, Teegan.

18
00:02:12,500 --> 00:02:14,568
Bien, creo que tu pene se puede
chupar solo a partir de ahora.

19
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
Freebo, vuelve aquķ!

20
00:02:24,001 --> 00:02:25,300
æQuién eres?

21
00:02:25,334 --> 00:02:26,667
æQuién eres tś?

22
00:02:26,701 --> 00:02:28,267
- Lo tengo, Dex!
- æTienes qué?

23
00:02:28,300 --> 00:02:30,133
El caso que me va a dar mi placa.

24
00:02:30,167 --> 00:02:32,001
Es enorme.
Įngel me lo asignó.

25
00:02:32,034 --> 00:02:34,400
El quién es hace este
caso tan grandioso.

26
00:02:34,434 --> 00:02:37,701
Es Miguel Prado, asistente del fiscal.

27
00:02:37,734 --> 00:02:39,001
Él y Lagüerta se conocen.

28
00:02:39,034 --> 00:02:42,834
El otro es Ramón Prado,
hermano del medio de Miguel.

29
00:02:42,867 --> 00:02:44,267
Es teniente en el
departamento del Sheriff.

30
00:02:44,300 --> 00:02:45,634
Y...

31
00:02:45,667 --> 00:02:46,667
Oscar.

32
00:02:46,701 --> 00:02:47,834
æPrado?

33
00:02:47,867 --> 00:02:49,434
Su hermanito menor.

34
00:02:49,467 --> 00:02:51,867
Nunca he matado a alguien sin
haber completamente comprobado


35
00:02:51,901 --> 00:02:54,167
que estuviera absolutamente
seguro de su culpabilidad.


36
00:02:54,200 --> 00:02:57,267
Oscar Prado trató de matar
a Freebo, y de matarme a mķ.


37
00:02:57,300 --> 00:02:58,767
Debe ser culpable de algo.

38
00:02:58,801 --> 00:03:01,667
æPor qué un analista de
salpicadura de sangre

39
00:03:01,701 --> 00:03:05,400
pasa el tiempo buscando
información sobre mi hermano muerto?

40
00:03:05,434 --> 00:03:08,467
Esta muerte realmente me afectó.

41
00:03:08,500 --> 00:03:09,934
- Morgan, æcorrecto?
- æTe conozco?

42
00:03:09,968 --> 00:03:11,667
Yuki Amado, Asuntos Internos.

43
00:03:11,701 --> 00:03:12,667
æY?

44
00:03:12,701 --> 00:03:14,068
æConoces a Joey Quinn?

45
00:03:14,100 --> 00:03:15,068
Te haré un favor.

46
00:03:15,100 --> 00:03:18,167
Llama a este tipo,
dile que vas a cobrar mis cupones.

47
00:03:18,200 --> 00:03:20,734
Era un informante de
cuando estaba en Narcóticos.

48
00:03:20,767 --> 00:03:22,400
æEres Anton?


[...]
Everything OK? Download subtitles