Preview Subtitle for Doc


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:52,760 --> 00:00:55,399
You've got a problem.

2
00:01:16,320 --> 00:01:19,915
This is our district-nurse governor;
Hilary Richards.

3
00:01:20,040 --> 00:01:23,430
And Bob Matthias;
the general-practice adviser to the PCT.

4
00:01:23,560 --> 00:01:26,677
Oh; and Louisa Glasson; the lay member.

5
00:01:28,840 --> 00:01:31,877
- Well; shall we go through?
- Yeah.

6
00:01:32,000 --> 00:01:33,558
Yeah.

7
00:01:39,880 --> 00:01:41,950
Any further questions?

8
00:01:42,080 --> 00:01:46,790
Apart from; "What have we done
to deserve so eminent an applicant?" Eh?

9
00:01:46,920 --> 00:01:49,832
- Good. So...
- (Louisa) Sorry; can I just ask...

10
00:01:50,400 --> 00:01:54,996
How would you describe
your interpersonal skills?

11
00:01:58,800 --> 00:02:01,712
I've been a surgeon for 12 years.

12
00:02:01,840 --> 00:02:06,516
Ran a team of senior registrars at St John's.
Think that speaks for itself.

13
00:02:06,640 --> 00:02:11,077
The image of a surgeon is someone
who deals with cases rather than individuals;

14
00:02:11,200 --> 00:02:12,952
bodies rather than people.

15
00:02:13,080 --> 00:02:17,835
My work is with the patients.
That's nothing but dealing with bodies.

16
00:02:18,920 --> 00:02:20,876
People.

17
00:02:21,840 --> 00:02:26,675
If you want to be a GP in our village; social skills
and a good bedside manner are essential.

18
00:02:26,800 --> 00:02:29,837
Louisa; I think that
Dr Ellingham is more than qualified.

19
00:02:29,960 --> 00:02:32,155
(Louisa) To alienate people; perhaps.

20
00:02:32,280 --> 00:02:37,877
Nothing I've seen of him so far convinces me
that he's a proper replacement for Dr Sim.

21
00:02:47,880 --> 00:02:49,518
Martin.

22
00:02:49,640 --> 00:02:51,392
Mart!

23
00:02:53,760 --> 00:02:56,752
You cross the line
just once in Portwenn; and...

24
00:02:58,320 --> 00:03:02,518
- Will you stop that?
- Is the vision a little blurred in that eye?

25
00:03:02,640 --> 00:03:04,710
Yes.

26
00:03:04,840 --> 00:03:08,992
- Fixed; semidilated pupil. Bit of pain?
- Sometimes. What?

27
00:03:09,120 --> 00:03:11,475
It's acute glaucoma.

28
00:03:11,600 --> 00:03:14,956
- You're kidding?
- No. You should see an eye specialist today.

29
00:03:15,080 --> 00:03:16,798
(man) Martin!

30
00:03:16,920 --> 00:03:18,876
Excuse me.

31
00:03:24,520 --> 00:03:29,275
Here's to Dr Ellingham;
our new man in Portwenn.

32
00:03:29,400 --> 00:03:31,356
(all) Dr Ellingham.

33
00:04:43,080 --> 00:04:45,913
Er... what do you want?

34
00:04:46,040 --> 00:04:48,952
Go away. Go away.

35
00:04:49,080 --> 00:04:51,036
- Go!
- (whimpers)

36
00:04:53,800 --> 00:04:56,439
(man) What's he gone and done?

37
00:04:56,560 --> 00:04:59,313
Parked it down there at low tide!

38
00:05:07,960 --> 00:05:09,916
(laughter)

39
00:05:43,880 --> 00:05:45,836
(man) Charlie.

40
00:05:52,960 --> 00:05:55,076
Are you Doc Martin?

41
00:05:55,200 --> 00:05:57,589
No. No; I'm Dr Ellingham.

42
00:05:58,920 --> 00:06:00,717
I'm Elaine.

43
00:06:00,840 --> 00:06:02,717
That must be nice for you.

44
00:06:02,840 --> 00:06:06,389
- Practice receptionist.
- Oh; right. I'm not hiring yet.

45
00:06:06,520 --> 00:06:09,034
I've come from Delabole.

46
00:06:09,960 --> 00:06:11,
[...]
Everything OK? Download subtitles