Preview Subtitle for Doctor Who Season 3 De
If preview looks OK then Download subtitles
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
1
00:00:50,500 --> 00:00:52,200
Du bist früh!
Was ist passiert?
2
00:00:52,300 --> 00:00:55,700
Es ist ein Albtraum, weil Dad nicht hören will,
und ich sage dir, Mum wird verrückt.
3
00:00:56,200 --> 00:00:58,700
Ich schwöre bei Gott, Martha, das ist endlos.
Du musst da einschreiten und ihn aufhalten.
4
00:00:58,800 --> 00:01:01,800
- Wie soll ich das machen?
- Sag Dad, er kann sie nicht mitbringen.
5
00:01:01,908 --> 00:01:03,700
Warte mal, es ist Leo,
Ich werde dich zurückrufen.
6
00:01:03,803 --> 00:01:07,501
Martha, wenn Mum und Dad anfangen loszulegen,
sag ihnen eben, dass ich keine Party will.
7
00:01:07,701 --> 00:01:10,708
Ich habe um keine gebeten.
Sie können mir stattdessen auch das Geld geben.
8
00:01:10,902 --> 00:01:12,509
Yeah, aber warum muss ich ihnen das sagen?
Warum kannst du das nicht?
9
00:01:12,609 --> 00:01:15,000
Warte mal, es ist Mum.
Ich werde dich zurückrufen.
10
00:01:15,306 --> 00:01:18,603
Es ist mir egal ob sich dein Vater
zu Hause selbst zum Idioten macht,
11
00:01:19,208 --> 00:01:21,703
aber das ist Leo's 21igster,
alle werden da sein,
12
00:01:21,705 --> 00:01:24,702
und dabei wird die ganze Familie
lächerlich aussehen.
13
00:01:24,905 --> 00:01:28,303
Mum, es ist eine Party! Ich kann Dad nicht
davon abhalten, seine Freundin mitzubringen.
14
00:01:28,408 --> 00:01:31,903
Warte mal, es ist Dad.
Ich werde dich zurückrufen. Ohh!
15
00:01:32,007 --> 00:01:35,800
Martha? Sag deiner Mutter,
dass Leo mein Sohn ist,
16
00:01:36,606 --> 00:01:39,201
und ich die Hälfte dieser Party bezahle.
17
00:01:39,208 --> 00:01:41,301
Ich darf mitbringen, wen ich mag.
18
00:01:41,407 --> 00:01:44,402
Ich weiß, aber überleg mal, wie das für Mum
sein wird, wenn du mit Annalise da bist?
19
00:01:44,505 --> 00:01:47,401
Was ist mit Annalise nicht in Ordnung?
20
00:01:47,406 --> 00:01:48,900
Ist das Martha?
Ich sage hi!
21
00:01:48,906 --> 00:01:51,903
- Hi, Martha! Hiii!
- Hiii, Annalise...
22
00:01:51,905 --> 00:01:54,503
Dicker Schmatz! Alles Liebe!
Seh' euch auf der Party, Mädchen!
23
00:01:54,607 --> 00:01:56,901
Jetzt nimm mich mit zum Shoppen, mein Großer.
24
00:01:59,706 --> 00:02:02,703
Etwa so!
25
00:02:03,005 --> 00:02:05,201
Siehst du?
26
00:02:19,607 --> 00:02:21,502
He! Pass doch auf, Kumpel!
27
00:02:45,706 --> 00:02:48,701
Bis heute Morgen ging es mir gut
und dann, ich weiß nicht,
28
00:02:49,005 --> 00:02:51,001
Ich wachte auf und
fühlte mich wieder total schwindlig.
29
00:02:51,105 --> 00:02:53,400
Es war schlimmer als bei meiner Einlieferung.
30
00:02:53,505 --> 00:02:55,202
Puls ist ein wenig unruhig.
31
00:02:55,308 --> 00:02:58,102
Nun, wollen wir mal sehen was
Britannien's Beste vorzuschlagen haben.
32
00:02:58,107 --> 00:02:59,402
Irgendwelche Ideen, Morgenstern?
33
00:02:59,506 --> 00:03:03,100
Äh, Schwindel könnte ein Anzeichen
für Jugend-Diabetes sein.
34
00:03:03,108 --> 00:03:05,401
Wohl kaum Jugend-Diabetes, wenn Sie mir
verzeihen würden, Miss Finnegan.
35
00:03:05,402 --> 00:03:07,102
Irgendwelche weiteren Ideen?
Swales?
36
00:03:07,608 --> 00:03:10,500
Ähm, ich würde einen CT-Scan empfehlen.
37
00:03:10,505 --> 00:03:12,901
Und unser ganzes Geld verprassen?
Jones?
38
00:03:13,007 --> 00:03:15,703
Wir könnten Blut abnehmen
[...]
Everything OK?
Download subtitles