Preview Subtitle for 12 The No Brainer


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,299 --> 00:00:03,919
*سبرينغفيلد*
*ماساتشوستس*

2
00:00:04,800 --> 00:00:06,560
لا يا رجل، لا عليك

3
00:00:08,256 --> 00:00:10,896
أنت مخطئ
اعترف بهذا

4
00:00:11,236 --> 00:00:13,040
لا، هي لم تفعل ذلك

5
00:00:13,989 --> 00:00:14,864
ماذا؟

6
00:00:16,435 --> 00:00:20,970
إذاً فهي أكثر غباء منك
و هذا شئ مستحيل

7
00:00:20,970 --> 00:00:23,305
هذا مستحيل

8
00:00:23,305 --> 00:00:25,413
أنا بارع جداً في الرياضيات
هذا مستحيل

9
00:00:26,023 --> 00:00:27,953
حسناً، لا بأس
تأخرت

10
00:00:32,626 --> 00:00:34,350
*ما ذلك الإزعاج؟*

11
00:00:37,123 --> 00:00:39,903
*ما ذلك الإزعاج؟*

12
00:01:03,820 --> 00:01:06,485
سنعود في حوالي الساعة العاشرة
احرص على أن تأخذ (باكي) خارجاً

13
00:01:06,959 --> 00:01:07,805
هل تسمعني؟

14
00:01:10,658 --> 00:01:12,388
أحبك

15
00:02:16,974 --> 00:02:23,750
SNAKE7BECKHAM :ترجمة
ــــريق S.T.S فـــ

16
00:02:23,750 --> 00:02:30,981
SNAKE7BECKHAM :ترجمة
منتديات ستار تايمز

17
00:02:30,981 --> 00:02:36,700
"الحلقــــ 12 ـــة من "الهامشية
بعنوان: من دون تفكير

18
00:02:47,224 --> 00:02:49,126
أفجعني ذلك -
و أنا كذلك -

19
00:02:49,126 --> 00:02:50,506
إنه دورك -
حسناً -

20
00:02:51,110 --> 00:02:55,966
إيلا)، عندما قلتِ أنكِ نظَّفتِ أسنانك)
هل قمتِ بتجفيف فرشاتك أيضاً؟

21
00:02:55,966 --> 00:02:57,099
لقد نظفتها

22
00:02:57,099 --> 00:02:58,169
(إيلا)

23
00:03:04,797 --> 00:03:07,467
يعجبني أن يكذب عليَّ أحدهم

24
00:03:07,592 --> 00:03:10,789
أنتِ أمٌ قوية
إيلا) طفلة لطيفة)

25
00:03:10,789 --> 00:03:13,466
إنها طفلة لطيفة
هي لطيفة كاذبة

26
00:03:14,448 --> 00:03:16,278
إنها تُذكِّرني بكِ

27
00:03:17,823 --> 00:03:20,193
سأحرص على أن تنظف أسنانها

28
00:03:20,193 --> 00:03:20,898
*جامعة هارفارد*

29
00:03:20,898 --> 00:03:22,743
...مع كل التقدير

30
00:03:23,008 --> 00:03:25,296
داروين) فهم الأمر بشكل خاطئ)

31
00:03:25,296 --> 00:03:30,194
...كنت دائماً أهزأ بأن تفكير (داروين) كان

32
00:03:30,879 --> 00:03:32,256
غير متطوراً

33
00:03:32,256 --> 00:03:35,039
و أنا متأكد من أن هذا كان مضحكً جداً

34
00:03:35,039 --> 00:03:39,026
بالنسبة لرجل عبقري
كان (داروين) مغفلاً معظم الأوقات

35
00:03:39,026 --> 00:03:44,095
إدَّعى أن الذكور يحاولون نشر جيناتهم
عن طريق ممارسة الجنس بشكل متواصل

36
00:03:44,095 --> 00:03:51,249
و مع أن الإناث و بويضاتهن المحدودة كُنَّ أكثر انتقائية
في محاولتهن إيجاد جينات ذكورية متميزة

37
00:03:51,249 --> 00:03:57,005
أعتقد أن (داروين) لم يكن دقيقاً
في أنه بإمكان الإناث أن يكُنَّ بنفس عدا
[...]
Everything OK? Download subtitles