Preview Subtitle for De Zaak Alzheimer


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:17,742 --> 00:01:23,232
Egy kisördög. De tényleg.
Boldoggá fog tenni, meglátod.

2
00:01:24,662 --> 00:01:30,220
Egy dolog, amit elmondhatok magamról:
Jó szimatom van az emberekhez.

3
00:01:30,221 --> 00:01:33,901
Például, látom,
hogy te ideges vagy.

4
00:01:34,102 --> 00:01:37,340
Amikor először bejöttél a bárba,
akkor is ideges voltál.

5
00:01:37,341 --> 00:01:41,971
Azt mondtam magamnak:
Hoppá, egy csendes srác!

6
00:01:42,862 --> 00:01:44,380
Egy magánakvaló.

7
00:01:44,381 --> 00:01:46,111
És igazam volt...

8
00:01:47,020 --> 00:01:48,840
vagy igazam volt?!

9
00:01:53,541 --> 00:01:58,221
Minden rendben lesz,
amíg rendesen viselkedsz.

10
00:01:59,140 --> 00:02:01,941
És virítod a lóvét.

11
00:02:13,821 --> 00:02:18,181
Úgy dörög, mintha
a pokol kapuit döngetnék.

12
00:02:20,381 --> 00:02:23,861
Bieke a neve.
ÜIj oda mellé!

13
00:02:25,420 --> 00:02:29,010
Mire vársz?!
Nem érünk rá hajnalig!

14
00:02:52,781 --> 00:02:55,579
Megnézhetem, hogy mit rajzoltál?

15
00:02:55,580 --> 00:02:57,821
Inkább ne.
- Bieke.

16
00:03:02,981 --> 00:03:06,381
Mi a baj? Ez az első?

17
00:03:07,581 --> 00:03:11,351
Tudtam! Jó szimatom van az emberekhez.

18
00:03:11,781 --> 00:03:12,781
Bieke!

19
00:03:21,541 --> 00:03:24,420
Először szeretnék egy
kicsit beszélgetni.

20
00:03:24,421 --> 00:03:26,691
Nem beszélgetni jöttél.

21
00:03:26,741 --> 00:03:29,100
Először beszélni szeretnék.

22
00:03:29,101 --> 00:03:32,540
Rólad, és az emberekrőI,
akik jönnek hozzád.

23
00:03:32,541 --> 00:03:35,091
Az apukám azt nem engedi.

24
00:03:36,302 --> 00:03:37,302
Ez mi?

25
00:03:38,301 --> 00:03:39,341
Apu!

26
00:03:41,502 --> 00:03:44,141
Hé haver! Hé, az meg mi?!

27
00:03:46,221 --> 00:03:48,581
Átkozott! Szagot fogott!

28
00:03:50,341 --> 00:03:52,791
Vincke lebukott! Gyorsan!

29
00:03:53,101 --> 00:03:55,641
Gyorsan, siess! Siessetek!

30
00:04:04,142 --> 00:04:05,142
Óvatosan!

31
00:04:11,502 --> 00:04:13,940
Fegyvert le!
Tegye le a fegyvert!

32
00:04:13,941 --> 00:04:17,621
Rohadt szemetek!
Rohadék!

33
00:04:17,901 --> 00:04:18,901
Nyugalom!

34
00:04:19,062 --> 00:04:21,461
Ő velem jön, halljátok?

35
00:04:21,702 --> 00:04:25,381
Nyugodjon meg!
Ne csináljunk semmi hülyeséget!

36
00:04:25,382 --> 00:04:27,501
Sem mi, sem maga.

37
00:04:27,982 --> 00:04:30,981
Együtt kimegyünk.
Semmi nem történt még.

38
00:04:30,982 --> 00:04:32,781
Kurva sok történt!

39
00:04:32,782 --> 00:04:36,642
Mit gondolsz?
Azt hiszed hülye vagyok?

40
00:04:37,742 --> 00:04:41,152
Nézzen Bieke-re.
Ő szereti magát.

41
00:04:42,021 --> 00:04:45,742
Maga az apja!
Szereti magát!

42
00:04:49,742 --> 00:04:53,192
Szüksége van magára.
- Mit akarsz?

43
00:04:55,542 --> 00:04:58,221
Halott vagy pajtás.
Halott ember.

44
00:04:58,222 --> 00:05:01,032
Vincke...
- Bassz... Freddy!

45
00:05:02,702 --> 00:05:03,742
Freddy!

46
00:05:04,342 --> 00:05:05,662
Apu! Apu!

47
00:05:12,342 --> 00:05:13,622
Ne mozdulj!

48
00:05:15,022 --> 00:05:16,142
Térdre!

49
00:05:17,263 --> 00:05:19,943
Térdre! Térdeljen le, most!

50
00:05:26,622 --> 00:05:29,572
Apu!
- Ezek seggfejek, Bieke!

51
00:05:29,622 --> 00:05:31,542
Seggfejek mind!

52
00:05:34,543 --> 00:05:36,142
Apu!
[...]
Everything OK? Download subtitles