Preview Subtitle for Good Cop


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,209 --> 00:00:03,086
Seit, 1970 hat das Zeugenschutzprogramm

2
00:00:03,086 --> 00:00:05,380
tausende Zeugen umgesiedelt

3
00:00:05,589 --> 00:00:07,382
einige kriminell, einige nicht,

4
00:00:07,382 --> 00:00:09,009
In Nachbarschaften ber das ganze Land verstreut.

5
00:00:09,384 --> 00:00:12,095
Alle diese Menschen teilen eine Gemeinsamkeit,

6
00:00:12,095 --> 00:00:15,182
die Sie vom Rest der Bevצlkerung unterscheidet.

7
00:00:15,390 --> 00:00:16,600
Und zwar:

8
00:00:16,808 --> 00:00:18,602
Jemand mצchte Sie tot sehen.

9
00:00:18,727 --> 00:00:22,481
- subbed by pallbearer -

10
00:00:22,481 --> 00:00:25,442
- for www.subcentral.de -

11
00:00:25,859 --> 00:00:29,196
- In Plain Sight -
- Staffel 01 Folge 09 -


12
00:00:29,738 --> 00:00:33,158
Chicago
vor 16 Monaten


13
00:00:42,543 --> 00:00:44,711
Ich bin ein Cop du Idiot.

14
00:00:45,963 --> 00:00:48,549
Du kotzt mich an! Hצrst du mich?

15
00:00:51,051 --> 00:00:52,803
Ich bin sauber, Mann.
Ich bin echtsauber.

16
00:00:52,845 --> 00:00:53,804
Schnauze.

17
00:00:54,137 --> 00:00:57,099
- Du warst es nicht, huh?
- Komm schon, lass mich gehen.

18
00:00:58,809 --> 00:01:00,352
Meine Gte, Kenny.

19
00:01:00,352 --> 00:01:02,229
Wie kommt es das du schon
dein ganzes Leben in diesem Viertel

20
00:01:02,229 --> 00:01:04,106
lebst und trotzdem nicht weist
das diese Gasse abgezהunt ist?

21
00:01:04,147 --> 00:01:06,358
Ich hab noch nicht mal was dabei.

22
00:01:06,400 --> 00:01:07,901
Ja, in Ordnung.

23
00:01:09,945 --> 00:01:12,364
Heb's auf. Stecks in deine Tasche.

24
00:01:12,990 --> 00:01:15,576
Komm schon, Mann.
Wieso machst du das.

25
00:01:15,617 --> 00:01:19,288
Tu es jetzt, oder ich schie
dir ins Gesicht, so war mir Gott helfe.

26
00:01:21,248 --> 00:01:24,293
Und jetzt sagst du mir wer das kleine
Mהdchen getצtet hat oder du fהhrst ein.

27
00:01:24,334 --> 00:01:27,254
Wenn ich mich nicht irre ist
das dein drittes mal, hab ich recht?

28
00:01:27,296 --> 00:01:30,382
Komm schon Mann, wenn ich
rede bin ich ein toter Mann.

29
00:01:30,424 --> 00:01:33,719
- Du weist wie es lהuft.
- Hier bist du. Hab dich verloren.

30
00:01:33,760 --> 00:01:36,138
Seit wann bist du so lahm?

31
00:01:36,138 --> 00:01:38,473
Seit ich weis das du eine Ratte bist.

32
00:01:39,600 --> 00:01:41,268
Oh, Gott.

33
00:01:42,561 --> 00:01:45,647
Dein Freund beim FBI hהtte
dich warnen sollen, Robbie.

34
00:01:45,689 --> 00:01:48,525
Das ist es was mit Ratten in Chicago geschieht.

35
00:01:55,616 --> 00:01:57,117
Oh, meine Gte.

36
00:02:02,664 --> 00:02:04,583
Sie hצren WCP Chicago.

37
00:02:04,833 --> 00:02:07,127
Heute wurden 19 Anklagen in einem groen

38
00:02:07,127 --> 00:02:09,379
Polizei-Korruptionsskandal vor
dem Schwurgericht erhoben.


39
00:02:09,421 --> 00:02:12,716
Der verwundete Polizeiheld und
Informant Detektive Robert Patrone

40
00:02:12,716 --> 00:02:16,011
erreichte heute morgen das Gericht
unter Bewachung der U.S. Marshals.

41
00:02:22,893 --> 00:02:26,772
Alburqueque
vor 13 Monaten


42
00:02:28,857 --> 00:02:30,234
Also was denkst du?

43
00:02:31,068 --> 00:02:33,820
Ich denke das du die perfekte Zeit
erwischt hast um ein Haus zu kaufen.

[...]
Everything OK? Download subtitles