Preview Subtitle for H Historias Cotidianas


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:37,951 --> 00:00:44,457
problemet med hollywood er,
at de laver det mest utrolige lort.

2
00:00:44,624 --> 00:00:47,377
Jeg er ikke
en falleret filminstruktør -

3
00:00:47,544 --> 00:00:51,297
- der søger eksistentialisme
gennem røgen fra en vandpibe.

4
00:00:51,506 --> 00:00:59,138
Nej, det er let at slå ned på dårligt
spil og floromvundent ordskvalder.

5
00:00:59,304 --> 00:01:01,640
Jeg taler om manglen på realisme.

6
00:01:01,848 --> 00:01:06,895
Det er ikke noget, der kendetegner
visionerne i amerikansk film i dag.

7
00:01:08,438 --> 00:01:13,693
Tag nu ""En skæv eftermiddag"" .
Velsagtens Al pacinos bedste film.

8
00:01:13,901 --> 00:01:18,614
Bortset fra ""Scarface"" og
""Godfather l"", naturligvis.

9
00:01:18,781 --> 00:01:22,034
Et instruktørmesterværk,
helt klart Lumets bedste.

10
00:01:22,200 --> 00:01:28,581
Fotograferingen, spillet, manuset,
alt sammen helt i top, men. . .

11
00:01:36,589 --> 00:01:39,842
. . . de gik ikke planken ud.

12
00:01:40,050 --> 00:01:46,848
Sæt nu, i ""En skæv eftermiddag"", at
Sonny ønskede at slippe godt fra det?

13
00:01:47,056 --> 00:01:50,726
hvad hvis han lagde ud
med at myrde gidsler?

14
00:01:50,935 --> 00:01:53,688
lngen nåde.

15
00:01:53,854 --> 00:01:59,610
""Opfyld vores krav, ellers får den
kønne blondine en kugle i hovedet. ""

16
00:01:59,776 --> 00:02:02,612
Stadig ingen bus?
Kom nu.

17
00:02:02,779 --> 00:02:08,952
hvor mange gidsler skal splattes ud,
før byen reviderer sin gidselpolitik?

18
00:02:09,160 --> 00:02:14,290
Vi skriver 1 976. Der er
ingen CNN, CNBC, intet lnternet.

19
00:02:16,292 --> 00:02:20,337
Vi spoler frem til i dag.
Nutid, samme situation.

20
00:02:20,545 --> 00:02:24,299
hvor hurtigt pisker pressen
en stemning op? på et par timer -

21
00:02:24,507 --> 00:02:28,094
- ville det være den største historie
fra Boston til Budapest.

22
00:02:28,303 --> 00:02:31,639
Ti gidsler dør.

23
00:02:31,806 --> 00:02:37,394
20, 30. Ubarmhjertigt.
Det ene efter det andet.

24
00:02:37,603 --> 00:02:41,732
Det hele optaget i high definition,
computer-manipuleret.

25
00:02:41,940 --> 00:02:47,529
Man kan næsten smage hjernemassen.
Og for hvad? En bus, et fly?

26
00:02:47,737 --> 00:02:52,533
Et par millioner dollars,
der er forsikret?

27
00:02:55,619 --> 00:03:00,415
Næppe,
men. . . bare en strøtanke. . .

28
00:03:00,624 --> 00:03:03,293
Det ligger ikke -

29
00:03:03,460 --> 00:03:07,839
- inden for traditionel
films rammer, men. . .

30
00:03:09,632 --> 00:03:13,594
hvad nu hvis?

31
00:03:13,803 --> 00:03:17,431
- Der er et problem med den film.
- Er der?

32
00:03:17,639 --> 00:03:21,351
- Det ville aldrig gå.
- hvorfor ikke?

33
00:03:21,560 --> 00:03:26,189
- Folk vil gerne have, det ender godt.
- pacino undslipper med pengene.

34
00:03:26,398 --> 00:03:32,987
Vennen får en kønsskifteoperation,
og alt ender lykkeligt. Nej?

35
00:03:33,195 --> 00:03:35,489
homofobi.

36
00:03:35,698 --> 00:03:42,496
Skurken kan ikke vinde. Det handler
om moral. Uanset hvad skal han dø.

37
00:03:44,206 --> 00:03:49,377
Tja. . . virkeligheden overgår
til tider fantasien.

38
00:03:55,591 --> 00:03:59,553
Ved l hvad, gutter?
Jeg må smutte.

39
00:03:59,761 --> 00:04:04,307

[...]
Everything OK? Download subtitles