Preview Subtitle for La Femme Nikita S1e12 Subtitles Innocent Season 1 Episode 12 English Subtitles


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:34,180 --> 00:00:38,060
- Where is everybody?
- I don't know.

2
00:00:41,680 --> 00:00:43,050
What are you doing?

3
00:00:43,430 --> 00:00:47,120
I'm trying out a new Hartley transformer
on these surveillance images.

4
00:00:47,370 --> 00:00:49,660
Weren't you doing that when
I saw you this morning?

5
00:00:49,800 --> 00:00:53,760
No, this morning I was trying out
a Fourier transform.

6
00:00:55,340 --> 00:00:57,710
So, how'd you get
like this, Birkoff?

7
00:00:58,390 --> 00:01:04,100
Like what? A cyber-geek?
Hey, technology is beautiful.

8
00:01:04,320 --> 00:01:06,540
You just haven't taken
the time to appreciate it.

9
00:01:06,800 --> 00:01:09,240
No. I just prefer the real world.

10
00:01:09,510 --> 00:01:12,410
Oh yeah, which part?
The lies, or all the idiots?

11
00:01:13,180 --> 00:01:18,060
- Ooooh... A little cynical, Birkoff?
- Whatever.

12
00:01:23,190 --> 00:01:27,640
- How'd you get in to Section?
- I killed my entire family.

13
00:01:29,890 --> 00:01:33,590
I'm kidding.
Just my sister.

14
00:01:36,170 --> 00:01:38,060
So, what are you looking at?

15
00:01:38,450 --> 00:01:41,940
Routine satellite surveillance,
digitized images,

16
00:01:42,230 --> 00:01:45,720
anything my AI program
flags as suspicious.

17
00:01:50,710 --> 00:01:53,700
Maybe I'll just leave
you two alone.

18
00:01:57,390 --> 00:02:00,600
- What is this?
- What?

19
00:02:04,190 --> 00:02:10,020
Someone's trying to hide something
in there. Let's try an infrared scan.

20
00:02:13,320 --> 00:02:18,300
- How can you tell what that is?
- I can't. Yet. I need another view.

21
00:02:31,740 --> 00:02:35,650
- That can't be right.
- What? What's going on?

22
00:02:37,780 --> 00:02:39,900
I need Operations now!

23
00:02:41,040 --> 00:02:45,710
Yeah. We got an S7 trio
on a transport headed west.

24
00:02:47,070 --> 00:02:50,100
Yes, it is.
I will.

25
00:02:50,430 --> 00:02:52,260
So what's going on?

26
00:02:54,230 --> 00:02:58,540
There's a live nuclear warhead
about to come into the country.

27
00:04:11,490 --> 00:04:13,830
Nikita, did you reload
the backup surveillance?

28
00:04:13,980 --> 00:04:16,990
- Yes. It's over 20,000 segments.
- Probe every one, not just with a program.

29
00:04:17,220 --> 00:04:19,790
I want eyeballs on every one of those tapes.
What do you have, Birkoff?

30
00:04:20,040 --> 00:04:23,260
The bomb is on a cargo jet that left
Helsinki eight hours ago.

31
00:04:23,480 --> 00:04:26,390
We're using a DOD recon
satellite to track it.

32
00:04:26,610 --> 00:04:29,690
The plane is on an arted trajectory.
It is now in our hemisphere.

33
00:04:29,900 --> 00:04:31,400
Can we shoot it down?

34
00:04:31,570 --> 00:04:34,900
Pilot's already flying over metropolitan
areas. We'd run the risk of setting off

35
00:04:35,070 --> 00:04:37,280
a nuclear detonation over
a large population.

36
00:04:37,490 --> 00:04:42,400
- Any changes in altitude?
- None. Constant at 38,000 feet.

37
00:04:42,650 --> 00:04:45,430
All right. Based on what we know,
what are our sample spaces?

38
00:04:45,680 --> 00:04:51,230
I've run a sim. At this point, it could land
at any major airport in this region.

39
00:04:53,710 --> 00:04:55,590
All right. How soon can you
narrow it down?


[...]
Everything OK? Download subtitles