Preview Subtitle for Prisoners German


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:13,580 --> 00:01:16,461
Sie müssen was tun, mein Bruder ist
unschuldig, er ist amerikanischer Bürger.

2
00:01:16,462 --> 00:01:18,200
Da kann ich nichts tun.

3
00:01:18,201 --> 00:01:19,309
Natürlich können Sie. Zurück zum Tatort.

4
00:01:19,310 --> 00:01:21,371
Ich hab hier nur Nachtdienst, Ok.

5
00:01:21,372 --> 00:01:23,645
Wenn Sie jemanden
brauchen, der was tun kann,…

6
00:01:23,646 --> 00:01:26,538
müssen Sie auf den Botschafter
warten. Er kommt am Morgen.

7
00:01:26,539 --> 00:01:27,899
Tut mir leid.

8
00:01:28,549 --> 00:01:30,549
Das ist nicht genug.

9
00:01:31,587 --> 00:01:34,894
Ihr Bruder... wo haben
sie ihn inhaftiert?

10
00:01:34,895 --> 00:01:35,455
SONA.

11
00:01:37,648 --> 00:01:38,128
Was?

12
00:01:41,170 --> 00:01:44,009
Die Übelsten der Üblen sind dort.

13
00:01:44,010 --> 00:01:47,370
Die kein anderes Gefängnis aufnimmt.

14
00:01:51,603 --> 00:01:54,348
Letztes Jahr gab es
einen so großen Aufstand,

15
00:01:54,349 --> 00:01:55,985
dass die Wachen abzogen

16
00:01:55,986 --> 00:01:58,244
und sie sich selbst überließen.

17
00:01:58,245 --> 00:01:59,655
Tausende von Dieben,

18
00:01:59,656 --> 00:02:00,704
Vergewaltiger,

19
00:02:00,705 --> 00:02:01,585
Mörder...

20
00:02:12,447 --> 00:02:14,166
Die Regierung hält sich zurück.

21
00:02:14,167 --> 00:02:16,247
Halten es eingegrenzt.

22
00:02:25,126 --> 00:02:26,395
Es ist schrecklich.

23
00:02:26,396 --> 00:02:28,885
SONA ist eine Einbahnstraße.

24
00:02:28,886 --> 00:02:30,406
Wer reinkommt...

25
00:02:31,045 --> 00:02:33,506
kommt nicht wieder raus...

26
00:02:33,507 --> 00:02:35,987
es sei denn, er ist tot.

27
00:02:42,907 --> 00:02:52,938
TV4User präsentiert

28
00:02:52,939 --> 00:02:56,851
Prison Break S03E01 - Orientacion

29
00:02:56,852 --> 00:03:00,066
übersetzt von

30
00:03:00,067 --> 00:03:01,859
marlboro

31
00:03:01,929 --> 00:03:03,719
board.tv4user.de

32
00:03:03,724 --> 00:03:05,503
marlboro

33
00:03:05,519 --> 00:03:06,769
TV4User.de

34
00:03:07,486 --> 00:03:08,139
Beste Seite für deutsche Untertitel

35
00:03:08,140 --> 00:03:08,668
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST

36
00:03:08,669 --> 00:03:09,368
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST-24

37
00:03:09,369 --> 00:03:10,108
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST-24-HEROES

38
00:03:10,109 --> 00:03:10,578
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST-24-HEROES-ENTOURAGE-

39
00:03:10,579 --> 00:03:11,188
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST-24-HEROES-ENTOURAGE-THE SHIELD

40
00:03:11,189 --> 00:03:14,719
Beste Seite für deutsche Untertitel
LOST-24-HEROES-ENTOURAGE-THE SHIELD-NCIS

41
00:03:14,819 --> 00:03:16,269
und vieles mehr
board.tv4user.de

42
00:03:16,279 --> 00:03:20,319
Eine TV4User.de Produktion ;)

43
00:03:24,507 --> 00:03:26,777
Irgendjemand muss doch was tun können,

44
00:03:26,778 --> 00:03:31,264
er muss in eine Einrichtung, die
etwas... angemessener ist. Ok?

45
00:03:31,265 --> 00:03:31,905
Danke.

46
00:03:32,755 --> 00:03:35,046
Die gute Nachricht ist, seit gestern...

47
00:03:35,047 --> 00:03:37,875
sind Sie ein freier Mann. Sie
brauchen sich keine Sorgen mehr machen.

48
00:03:37,876 --> 00:03:39,556
Aber mein Bruder.

49
00:03:39,846 --> 00:03:41,812
Also
[...]
Everything OK? Download subtitles