Preview Subtitle for Queer As Folk S1e02 Dvd Fr


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,000 --> 00Ψ00Ψ13,000
sous-titres Ψ bl4de pour QaF-Community.fr.st

2
00Ψ00Ψ14,500 --> 00Ψ00Ψ16,500
Brian Kinney, preΞΠ

3
00Ψ00Ψ16,500 --> 00Ψ00Ψ18,500
C'est la vrit. J'y tais.

4
00Ψ00Ψ18,500 --> 00Ψ00Ψ20,000
Je l'ai vu de mes propres yeux.

5
00Ψ00Ψ20,500 --> 00Ψ00Ψ22,500
Tu parles d'une conception de l'impossibleΞ

6
00Ψ00Ψ23,000 --> 00Ψ00Ψ24,500
Ou serait-ce l'inverseΠ

7
00Ψ00Ψ24,500 --> 00Ψ00Ψ26,000
Tu veux pas lui foutre la paixΠ

8
00Ψ00Ψ26,500 --> 00Ψ00Ψ28,500
Il ne pourra pas tre pire que mon pre.

9
00Ψ00Ψ28,500 --> 00Ψ00Ψ30,500
Ou que le mien.ΘNC'est pas comme si je me souvenais de lui...

10
00Ψ00Ψ30,500 --> 00Ψ00Ψ33,000
Bon, et aprsΠΘNLes associations de parents d'lvesΠ

11
00Ψ00Ψ33,000 --> 00Ψ00Ψ36,000
Entraneur de l'quipe JuniorΠΘNChef scoutΠ

12
00Ψ00Ψ36,000 --> 00Ψ00Ψ37,500
Les scouts n'admettent pas les pds.

13
00Ψ00Ψ37,500 --> 00Ψ00Ψ39,500
Ils ont peur qu'on initie les nouvelles recrues.

14
00Ψ00Ψ39,500 --> 00Ψ00Ψ43,000
Je ne sors qu'avec des mecs dj enrls.

15
00Ψ00Ψ43,000 --> 00Ψ00Ψ45,500
Et donc, euh, il ressemble quiΠ

16
00Ψ00Ψ45,500 --> 00Ψ00Ψ48,500
Ben, il a les yeux et la bouche de Brian, et...

17
00Ψ00Ψ48,500 --> 00Ψ00Ψ50,500
le nez de Lindsay.

18
00Ψ00Ψ50,500 --> 00Ψ00Ψ53,000
Eh ben, s'il a la bite de Mlanie, on n'est pas dans la merdeΞ

19
00Ψ00Ψ55,000 --> 00Ψ00Ψ56,500
Il faut que vous voyiez les photos que j'ai prises.

20
00Ψ00Ψ56,500 --> 00Ψ00Ψ58,000
Il est tellement adorable.

21
00Ψ00Ψ58,000 --> 00Ψ01Ψ00,000
Y'a une des photos o il se touche carrment.

22
00Ψ01Ψ00,000 --> 00Ψ01Ψ03,500
- Qui, BrianΠΘN- Non, le bb.

23
00Ψ01Ψ03,500 --> 00Ψ01Ψ05,500
Vous imaginezΠ Ca fait peine une heure qu'il est dans ce monde,

24
00Ψ01Ψ05,500 --> 00Ψ01Ψ07,500
et il se tripote djΞΠ

25
00Ψ01Ψ07,500 --> 00Ψ01Ψ09,500
- Excusez-moi.ΘN- Oui.

26
00Ψ01Ψ09,500 --> 00Ψ01Ψ12,000
Pouvez vous me dire o se trouvent les caleonsΠ

27
00Ψ01Ψ12,000 --> 00Ψ01Ψ13,000
Alle n4.

28
00Ψ01Ψ14,000 --> 00Ψ01Ψ17,600
- Merci.ΘN- De rien.

29
00Ψ01Ψ17,600 --> 00Ψ01Ψ19,600
En tout cas, a confirme la thorie.

30
00Ψ01Ψ20,100 --> 00Ψ01Ψ22,600
On a tous une bite dans le cerveau, du berceau au caveau.

31
00Ψ01Ψ22,600 --> 00Ψ01Ψ24,600
Parle pour toi.

32
00Ψ01Ψ24,600 --> 00Ψ01Ψ25,600
C'est ce que je fais.

33
00Ψ01Ψ25,600 --> 00Ψ01Ψ27,100
Ouais, vas-yΞ

34
00Ψ01Ψ27,100 --> 00Ψ01Ψ29,100
T'es encore devant ce site dgueulasseΠ

35
00Ψ01Ψ29,100 --> 00Ψ01Ψ32,100
Ce gars est incroyable.ΘNSa bite doit faire au moins 30 centimtresΞ

36
00Ψ01Ψ32,100 --> 00Ψ01Ψ34,100
TedΠ... TedΞ

37
00Ψ01Ψ34,100 --> 00Ψ01Ψ36,600
Euh, puis-je vous demander de patienter un instantΠ

38
00Ψ01Ψ36,600 --> 00Ψ01Ψ37,600
Oui, monsieur WERTSHAFTERΠ

39
00Ψ01Ψ38,100 --> 00Ψ01Ψ39,600
Vous avez fini d'tudier les bnfices GROPNIKΠ

40
00Ψ01Ψ40,100 --> 00Ψ01Ψ41,100
OhΞ Oui, monsieur.

41
00Ψ01Ψ41,100 --> 00Ψ01Ψ43,600
Je viens de les imprimer.

42
00Ψ01Ψ43,600 --> 00Ψ01Ψ45,600
Et voil.ΘNAu niveau national, et au niveau rgional.

43
00Ψ01Ψ45,600 --> 00Ψ01Ψ48,600
- Merci.ΘN- De rien...

44
00Ψ01Ψ48,600 --> 00Ψ01Ψ50,100
Monsieur WERTSHAFTER.
45
00Ψ01Ψ56,600 --> 00Ψ01Ψ57,600
Dsol. Le patron.

46
00Ψ01Ψ57,600 --> 00Ψ01Ψ59,100
- MerdeΞ Tu ferais bien de faire attention.

4
[...]
Everything OK? Download subtitles