Preview Subtitle for Sanctuary Season 1 Tr


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,250 --> 00:00:04,700
Sığınak Bir'den Lophelia'ya,
duyuyor musunuz?


2
00:00:05,986 --> 00:00:07,536
Hala cevap yok anne.

3
00:00:07,709 --> 00:00:08,859
Bizi indir.

4
00:00:18,726 --> 00:00:21,595
- Kimseyi gördün mü?
- Aşağıda olduklarını umalım.

5
00:00:30,369 --> 00:00:32,519
Mesaj tam olarak ne diyordu?

6
00:00:33,705 --> 00:00:36,660
Sadece Eric'in daha önce hiç
görmediğimiz bir şeyi getirdiğini,

7
00:00:37,273 --> 00:00:39,411
Ve onunla limanda buluşacağımızı.

8
00:00:39,536 --> 00:00:41,541
Ama iskeleye kadar ulaşamadılar.

9
00:00:53,626 --> 00:00:56,728
- Bu Eric.
- Evet.

10
00:00:57,054 --> 00:00:58,693
Wll'in korunduğundan emin ol.

11
00:01:01,315 --> 00:01:02,315
Gel hadi.

12
00:01:28,675 --> 00:01:29,675
Altı ölü.

13
00:01:30,445 --> 00:01:32,048
Sadece öldürülmemişler.

14
00:01:32,536 --> 00:01:34,139
Yarı yarıya yenilmişler.

15
00:01:35,680 --> 00:01:37,633
Her ne ise çok güçlüymüş.

16
00:02:06,363 --> 00:02:09,010
Bunların içindeki örnekler her ne ise,
çoktan gitmişler.

17
00:02:13,712 --> 00:02:16,075
İnsana içinde neler
olduğunu merak ettiriyor.

18
00:02:16,955 --> 00:02:19,127
Sence kafeslerini
kırarak mı dışarı çıktılar?

19
00:02:19,252 --> 00:02:22,363
Daha çok bir şey pençelemişe
ya da çiğnemişe benziyor.

20
00:02:29,025 --> 00:02:31,100
Anne. Gel şunu bak.

21
00:02:59,898 --> 00:03:02,117
- Sadece bayıltıcı mermileri kullan.
- Emin misin?

22
00:03:02,242 --> 00:03:04,015
Eric bu yaratığı buraya
canı pahasına getirdi.

23
00:03:04,185 --> 00:03:06,893
- Onu korumak boynumuzun borcu.
- Esas öldürmek boynumuzun borcu.

24
00:03:37,318 --> 00:03:47,710
Sanctuary
Sezon 1 - Bölüm 6
Pofuduklar

25
00:03:47,710 --> 00:03:57,251
Çeviren: Catastrop

26
00:03:57,251 --> 00:04:06,721
İyi seyirler!

27
00:04:17,673 --> 00:04:21,048
Artık Eric'in bu yaratıklar hakkında neden
bu kadar heyecanlandığını biliyorum.

28
00:04:21,173 --> 00:04:23,604
Hiper-kamuflajları onları neredeyse
görünmez kılıyor.

29
00:04:23,729 --> 00:04:26,887
Artı olarak hem avcı hem de küçük
anormalde olduğu gerçeği de var.

30
00:04:27,012 --> 00:04:28,099
Pofuduklar.

31
00:04:30,694 --> 00:04:33,229
- Sormamı mı istiyorsun?
- Ashley'nin onlara verdiği isim.

32
00:04:33,876 --> 00:04:37,347
Eric'in günlüklerine göre
bilimsel adı Nubina Ateleriks.


33
00:04:38,015 --> 00:04:39,717
Kamuflajını neyin
tetiklediğini biliyor muyuz?

34
00:04:39,842 --> 00:04:42,197
Görünüşe göre hem korku
hem de saldırganlık.

35
00:04:42,882 --> 00:04:43,933
Mantıklı.

36
00:04:44,058 --> 00:04:46,458
Takip edilmekten sakınmak
ve av için de yardımcı olmak.

37
00:04:46,583 --> 00:04:50,320
Yani Eric'i ve ekibini öldürmekten
sorumlu olan belli ki avcıydı.

38
00:04:50,445 --> 00:04:54,291
Esasen, kurbanlardaki yara izleri,
iki türünde biyolojik kalıntılarını taşıyor.

39
00:04:54,416 --> 00:04:57,462
Hadi ama o tapılası küçük şeylerin
birisine saldırmasının imkanı yok.

40
00:04:57,632 --> 00:04:58,996
Yaptıklarını söylemiyorum.

41
00:04:59,121 --> 00:05:01,254
Peki, o zaman cesetlerde
nasıl kalıntı bıraktılar?

42
00:05:01,379 --> 00:05:04,112
Teorime göre bazı pofuduklar kaçtı...

43
00:05:04,237 --> 00:05:06,699
...ve ekip üyelerini
yiyerek hayatta kald
[...]
Everything OK? Download subtitles