Preview Subtitle for Get Real


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,941 --> 00:00:05,669
- Che diavolo e'?
- E' la culla per nostra figlia.

2
00:00:07,367 --> 00:00:10,593
Sembra una trappola. Stai cercando di
catturare il bambino di qualcun altro?

3
00:00:11,469 --> 00:00:15,298
JD, ora non c'e' tempo per le tue
ridicole fantasie. Sul serio, ti picchio.

4
00:00:15,308 --> 00:00:17,011
- Oh, scusa.
- Ok, va sistemata entro stasera,

5
00:00:17,021 --> 00:00:19,982
perche' domani sera c'e' il corso prenatale
e mercoledi' sera, il sesso in gravidanza.

6
00:00:19,992 --> 00:00:21,905
Quel corso prenatale sta
iniziando a piacermi davvero.

7
00:00:21,940 --> 00:00:24,488
Tutto quel grugnire e
respirare profondamente e...

8
00:00:24,523 --> 00:00:25,941
Tu eri l'unico a fare cosi'.

9
00:00:25,976 --> 00:00:28,026
Stavo cercando di
smuovere un po' le cose.

10
00:00:28,036 --> 00:00:30,676
Aspetta, cos'e' quel walkie talkie?
Ti avevo detto di prendere un baby monitor.

11
00:00:30,686 --> 00:00:34,828
Oh, questo e' meglio di un baby monitor.
Funziona anche a lunghe distanze.

12
00:00:35,077 --> 00:00:36,763
Dov'e' l'altro?

13
00:00:36,798 --> 00:00:38,898
Jake Cobra, rispondi Jake Cobra.

14
00:00:40,822 --> 00:00:43,618
Siamo stati scoperti,
Artiglio di Pantera.

15
00:00:43,653 --> 00:00:47,303
Cos'altro ha ricevuto tua figlia
con cui possiamo giocare?

16
00:00:48,414 --> 00:00:52,301
Dategli 30 cc di...
medicinali. Al piu' presto.

17
00:00:53,386 --> 00:00:56,886
E' un piccolo problema ospedaliero
di cui mi sto occupando.

18
00:00:57,848 --> 00:01:02,025
Ben era il nostro cadavere. L'ho incontrato
il mio primo giorno a Medicina.


19
00:01:02,060 --> 00:01:04,314
A quei tempi era ancora vivo,
e avevamo legato.


20
00:01:04,560 --> 00:01:07,275
- Sembri aver voglia di un chicco d'uva.
- Grazie, Ben!

21
00:01:07,725 --> 00:01:10,320
Quindi con Ben ero la
leader del nostro gruppo.


22
00:01:10,330 --> 00:01:13,554
Drew, isola il tendine del
bicipite brachiale, e Cole...

23
00:01:13,589 --> 00:01:17,846
anche se mi sono quasi rassegnata
al fatto che sei sia il mio ragazzo

24
00:01:17,881 --> 00:01:22,656
sia probabilmente l'essere umano che rispetto
di meno sulla Terra. Sai, a parte me stessa.

25
00:01:22,691 --> 00:01:24,833
L'abbiamo fatto due volte stamattina.

26
00:01:24,868 --> 00:01:27,612
A nessuno e' mai importato niente
di quello che dici, mai e poi mai.

27
00:01:28,432 --> 00:01:30,821
Basta cosi'. Non presentarti nemmeno
nella mia stanza piu' tardi.

28
00:01:30,856 --> 00:01:33,084
- Sul serio?
- No.

29
00:01:33,119 --> 00:01:34,779
Ragazzi, prestate attenzione.

30
00:01:34,814 --> 00:01:36,239
E' magnifico!

31
00:01:36,274 --> 00:01:39,790
Potete farlo di nuovo, per favore? Per me,
per favore? Fate finta di essere occupati.

32
00:01:39,825 --> 00:01:41,174
Fingete di essere occupati.

33
00:01:41,999 --> 00:01:44,690
Alzate lo sguardo,
non mancatemi di rispetto!

34
00:01:44,725 --> 00:01:45,825
Si', esatto.

35
00:01:46,902 --> 00:01:49,864
Ci sara' un quiz sulla struttura
del cuore la prossima lezione.

36
00:01:49,899 --> 00:01:52,085
Ogni membro del vostro team
dovra' sezionare una camera.

37
00:01:52,120 --> 00:01:55,443
Papa' ha detto che se miglioro la mia
media accademica avro' un aquascoote
[...]
Everything OK? Download subtitles