Preview Subtitle for Blood Deep


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,880 --> 00:00:08,460
Agora, lembrem-se

2
00:00:08,500 --> 00:00:11,420
Quero um tratamento
de chefe de estado

3
00:00:11,470 --> 00:00:14,365
Total acesso aos
computadores, comunicações

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,260
qualquer ajuda que
precisar da tripulação

5
00:00:17,300 --> 00:00:19,025
Deveria ter avisado
antes que ele viria

6
00:00:19,060 --> 00:00:22,910
Acho que temos um tapete
vermelho no almoxarifado

7
00:00:22,940 --> 00:00:24,980
Dax, isto é importante

8
00:00:25,100 --> 00:00:27,190
Tekeny Ghemor lidera o
movimento dissidente

9
00:00:27,225 --> 00:00:28,865
contra o Comando
Central de Cardassia

10
00:00:28,900 --> 00:00:31,630
e agora que Dukat e o
Dominion estão juntos

11
00:00:31,665 --> 00:00:34,360
não tem ninguém melhor
para liderar a oposição

12
00:00:34,395 --> 00:00:36,320
Alem disso, ele é
praticamente o seu pai.

13
00:00:36,355 --> 00:00:37,910
Seu pai?

14
00:00:37,950 --> 00:00:41,080
Ghemor é um cardassiano.

15
00:00:42,200 --> 00:00:43,175
Esta é uma longa história

16
00:00:43,210 --> 00:00:45,005
Os Cardassianos
raptaram Kira.

17
00:00:45,040 --> 00:00:46,380
E a alteraram
cirurgicamente para parecer

18
00:00:46,415 --> 00:00:47,630
como a filha
desaparecida de Ghemor.

19
00:00:47,665 --> 00:00:48,805
Esta foi a parte
de um plano

20
00:00:48,840 --> 00:00:51,380
para expô-lo como líder
do movimento dissidente.

21
00:00:51,415 --> 00:00:53,920
Os políticos Cardassianos
são muito complicados.

22
00:00:53,955 --> 00:00:56,390
Acho que gostam assim.

23
00:00:56,430 --> 00:00:58,970
Ghemor pode ser a única
esperança para Cardassia.

24
00:00:59,005 --> 00:01:00,470
Merece nossa ajuda.

25
00:01:01,640 --> 00:01:04,100
É muita esperança depositada
em um único homem.

26
00:01:04,135 --> 00:01:09,190
Espero não ser uma
grande decepção

27
00:01:09,230 --> 00:01:10,230
Embaixador Ghemor.

28
00:01:10,265 --> 00:01:11,940
É bom vê-lo!

29
00:01:12,070 --> 00:01:14,650
Quantas vezes devo
dizer Nerys...

30
00:01:14,700 --> 00:01:16,780
se não me chamar de pai

31
00:01:16,820 --> 00:01:19,200
Me chame de Tekeny.

32
00:01:19,240 --> 00:01:22,660
Bem vindo a Deep
Space 9, Tekeny.

33
00:01:26,000 --> 00:01:29,540
Um, esta é a nossa
Oficial de Ciências...

34
00:01:29,590 --> 00:01:32,465
Tenente Comandante
Jadzia Dax

35
00:01:32,500 --> 00:01:34,550
e o nosso Oficial de
Operações Estratégicas

36
00:01:34,585 --> 00:01:36,400
Tenente Comandante Worf.

37
00:01:40,680 --> 00:01:44,890
Esta é realmente uma
recepção para um velho homem

38
00:01:44,930 --> 00:01:49,730
Ah... vejo que está
usando o bracelete

39
00:01:49,770 --> 00:01:50,985
que dei a você.

40
00:01:51,020 --> 00:01:56,200
Uh, não é permitido
usa-lo com o uniforme

41
00:01:56,240 --> 00:01:57,930
Ele parece bem em você

42
00:01:59,700 --> 00:02:02,530
Bem foi um prazer
encontra-los

43
00:02:02,580 --> 00:02:04,120
mas se não notaram

44
00:02:04,160 --> 00:02:07,210
Receio que a viagem foi
um pouco... cansativa.

45
00:02:07,245 --> 00:02:10,210
Oh, eu lhe mostrarei
os seus aposentos.

46
00:02:15,260 --> 00:02:17,800
Major Kira... amiga
de um Cardassiano.

47
00:02:17,835 --> 00:02:19,970
Parece errado.

48
00:02:20,050 --> 00:02:23,145
[...]
Everything OK? Download subtitles