Preview Subtitle for Ar Men


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:25,419 --> 00:00:26,419
الأول من يونيو 1972

2
00:00:28,420 --> 00:00:30,460
ها قد وصلت طائرة الرئيس

3
00:00:30,540 --> 00:00:32,020
طائرة البحرية رقم واحد

4
00:00:32,100 --> 00:00:36,060
ستهبط في الميدان شرق الجانب
الشرقي من الكابيتول

5
00:00:36,420 --> 00:00:39,420
إنها تهبط بنعومة
أوشكت ان تلامس الأرض

6
00:00:40,380 --> 00:00:43,780
توقيت رائع...رغم أن الرئيس
قد قطع المسافة عبر العالم كله

7
00:00:43,860 --> 00:00:45,340
محلقا عبر المحيط الاطلنطي

8
00:00:45,420 --> 00:00:49,620
و مع ذلك يصل في الموعد المحدد تماما..التاسعة و النصف

9
00:00:49,980 --> 00:00:51,420
في ميدان الكابيتول

10
00:00:51,500 --> 00:00:54,140
حيث يمكنه قطع خطوات قليلة إلى مجلس النواب

11
00:00:54,220 --> 00:00:57,900
و من ثم يمكنه مخاطبة أعضاء مجلس النواب
و أعضاء مجلس الشيوخ

12
00:00:57,980 --> 00:01:00,740
المحكمة العليا،
السلك الدبلوماسي لواشنطن. . .

13
00:01:00,820 --> 00:01:02,860
كلهم ينتظرونه بالداخل

14
00:01:02,940 --> 00:01:04,740
في قاعة مجلس النواب

15
00:01:04,820 --> 00:01:06,140
السيد المتحدث

16
00:01:06,220 --> 00:01:09,020
لقد وصل رئيس الولايات المتحدة

17
00:01:16,260 --> 00:01:18,940
لقد وصل الرئيس مصحوبا بلجنة المرافقين

18
00:01:19,020 --> 00:01:22,380
يسير عبر الممر الرئيسي صوب المنصة

19
00:01:23,700 --> 00:01:25,060
يُحيّي أعضاء وزارتِه. . .

20
00:01:25,140 --> 00:01:28,260
وأولئك الذين يَنتظرونَ لكي
يتم تعيينهم كأعضاء في وزارتِه. . .

21
00:01:28,340 --> 00:01:30,340
وصل إلى المنصة

22
00:01:33,260 --> 00:01:35,900
يصافح العضو الذي كان يتحدث
كارل البرت

23
00:01:36,580 --> 00:01:38,580
الرئيس سعيد....يبتسم

24
00:01:39,860 --> 00:01:42,900
سيداتي سادتي..بعد لحظات سيقوم
الرئيس نيكسون

25
00:01:42,980 --> 00:01:46,460
بمخاطبة كونجرس و شعب الولايات المتحدة

26
00:01:49,100 --> 00:01:50,180
شكرا لكم

27
00:02:09,579 --> 00:02:12,579
داستن هوفمان

28
00:02:14,579 --> 00:02:17,579
روبرت ريدفورد

29
00:02:19,579 --> 00:02:22,579
كــل رجــــال الــرئـــــيس

30
00:02:23,579 --> 00:02:28,579
ترجمة
د.مــــــحـــمـــد فــتــحــي

31
00:03:11,579 --> 00:03:18,579
الفيلم مستوحى من كتاب أصدره
كــارل بيرنستين و بــوب وودوارد

32
00:03:41,580 --> 00:03:43,900
السيارة 727....السيارة 727

33
00:03:43,980 --> 00:03:46,140
بلاغ عن إقتحام في مبنى ووترجيت

34
00:03:46,220 --> 00:03:48,660
عملية سطو محتملة...
توجهوا لرؤية أفراد الامن

35
00:03:48,740 --> 00:03:50,540
هل أنت متأكد انك تريدنا؟

36
00:03:50,700 --> 00:03:52,700
السيارة 517 أقرب و أعضائها يرتدون الزي الرسمي

37
00:03:52,780 --> 00:03:54,940
إنهم يتزودون بالوقود..تولو انتم المهمة

38
00:04:16,460 --> 00:04:18,020
الوحدة الأولى إلى الوحدة الثانية

39
00:04:20,060 --> 00:04:21,580
الوحدة الأولى إلى الوحدة الثانية

40
00:04:22,060 --> 00:04:24,060
-ماذا؟
-لقد وصلنا

41
00:04:41,340 --> 00:04:43,060
القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى

42
00:04:44,140 --> 00:04:45,460
القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى.

43
00:04:46,300 --> 00:04:48,060
هناك حركة حول المبنى

44
00:04:48,740 --> 00:04:50,220
يُنصَح بإلتزام الصمت

45
00:04:53,660 --> 00:04:54,820
أغلقه

46
00:05:03,820 --> 00:05:05,380
القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى

47
00:05:06,220 --> 00:05:08,060
هناك أنوار أُضيئت في الطابق الثامن

48
00:05:08,900 --> 00:05:10,460
القاعدة الأولى إلى الوحدة الأولى

49
00:05:12,260 --> 00:05:13,900
هل تسمعني؟

50
00:05:19,660 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles