Preview Subtitle for Dressed To Kill 1980


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:27,400 --> 00:04:30,700
Sunt 47 de grade acum, 7, 1 7...

2
00:04:30,700 --> 00:04:33,600
Urmează sport,la şi 25.

3
00:04:33,600 --> 00:04:37,200
Jack WaIters va avea acel interviu
exclusiv cu BiIIy Martin,

4
00:04:37,200 --> 00:04:40,000
şi ştiţi că se lasă cu artificii,

5
00:04:40,000 --> 00:04:47,762
Cel mai bun pariu vine la voi din
Jersey, faceţi ce trebuie să faceţi...

6
00:04:50,100 --> 00:04:53,386
Oh, da, da, da ,
da , da.

7
00:05:09,400 --> 00:05:13,000
Îl ascultăm pe
WiIIie Craig la PRM-FM-93.

8
00:05:13,000 --> 00:05:19,500
Dacă ceasul de la radio este setat să se stingă
la 7, 1 8, ar trebui să facă asta chiar acum.

9
00:05:19,500 --> 00:05:22,400
Începeţi fiecare zi
cu muzică de la PRM.

10
00:05:22,400 --> 00:05:29,210
Şi aici avem o parte din albumul
Pandemonium, ''Lady Stevie''.

11
00:05:31,000 --> 00:05:35,100
Peter, ar trebui să fii gata
în jumătate de oră.

12
00:05:35,100 --> 00:05:38,500
- Gata pentru ce?
- Mergem la muzeu azi, şi...

13
00:05:38,500 --> 00:05:42,100
Mamă,nu mă pot duce. Am nevoie de
restul vacanţei să termin asta.

14
00:05:42,100 --> 00:05:44,300
Am făcut planurile
acum o săptămână.

15
00:05:44,300 --> 00:05:48,200
Ştiu, dar sunt foarte în urmă.
Îmi pare rău.

16
00:05:48,200 --> 00:05:51,100
Peter,iar ai stat
treaz toată noaptea?

17
00:05:51,100 --> 00:05:55,600
Mamă, campionatul de ştiinţe
e săptămâna viitoare.

18
00:05:55,600 --> 00:05:57,900
Opreşte chestia aia.

19
00:05:57,900 --> 00:06:01,852
Pune aia jos şi
uită-te la mine.

20
00:06:06,200 --> 00:06:10,629
Am făcut o mică înţelegere,
nu-i aşa?

21
00:06:10,700 --> 00:06:13,500
Sunt foarte mândră şi emoţionată
de proiectul tău,

22
00:06:13,500 --> 00:06:16,200
dar nu vreau să lucrezi
toată noaptea la el.

23
00:06:16,200 --> 00:06:18,700
Ştiu, ştiu.
Îmi pare rău.

24
00:06:18,700 --> 00:06:21,600
Mamă, ăsta e lucrul cel mai incredibil
pe care l-am construit vreodată.

25
00:06:21,600 --> 00:06:25,552
- Adică, ăsta duce.
- Duce...ce?

26
00:06:25,900 --> 00:06:29,800
Numere binare.
Poate ţine până la 20 de figurine.

27
00:06:29,800 --> 00:06:33,900
Stai puţin,ai spus că duce,
iar acum şi ţine?

28
00:06:33,900 --> 00:06:36,100
Le face pe amândouă.
Asta e şi ideea.

29
00:06:36,100 --> 00:06:41,200
Nu există un asemenea circuit în
nici o carte de-a mea.Eu l-am inventat.

30
00:06:41,200 --> 00:06:43,900
Păi, asta e minunat.

31
00:06:43,900 --> 00:06:48,100
E minunat, Peter.
Şi cum îl vei numi?

32
00:06:48,100 --> 00:06:50,624
- Nu ştiu.
- Hai.

33
00:06:51,000 --> 00:06:56,300
Toată lumea ştie că atunci când găseşti sau
inventezi ceva, trebuie să-i dai un nume.

34
00:06:56,300 --> 00:06:59,776
Ca de exempluu... Napoleon.

35
00:06:59,800 --> 00:07:03,600
Cum? Patiseria.
A fost numită după Napoleon.

36
00:07:03,600 --> 00:07:06,500
Napoleon a inventat patiseria?
Credeam că a fost general.

37
00:07:06,500 --> 00:07:12,833
Nu poţi să duci lupte mereu.
El cocea, ca să se relaxeze.

38
00:07:14,100 --> 00:07:16,200
Eşti bine, mamă?

39
00:07:16,200 --> 00:07:20,057
Ascultă.
Fără nopţi albe, bine?

40
00:07:21,200 --> 00:07:22,581
Bine.

41
00:07:26,500 --> 00:07:29,700
Cum se numeşte asta, oricum?

42
00:07:29,700 --> 00:07:34,100
E un Peter, bineînţeles.
As
[...]
Everything OK? Download subtitles