Preview Subtitle for X Files S04e19 Synchrony


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:32,525 --> 00:00:35,722
Ты знаешь, на что он способен.
Пожалуйста.

2
00:00:35,862 --> 00:00:38,524
МакФарланд превратит это в охоту на ведьм.
Как думаешь, кого отправят на костёр?

3
00:00:38,665 --> 00:00:41,065
Ты должен был подумать об этом,
перед тем как публиковать результаты.

4
00:00:41,167 --> 00:00:43,533
Вообще, ты должен был сначала придти ко мне,
а не к МакФарланду.

5
00:00:43,636 --> 00:00:45,900
- Джейсон, я это делал, и не один раз, но...
- Фигня всё это!

6
00:00:46,005 --> 00:00:48,200
Ты никогда не слушал то,
что я говорю. Никогда.

7
00:00:48,308 --> 00:00:50,936
- Ты специально прятался у меня за спиной.
- Я делал как раз... Что?

8
00:00:51,044 --> 00:00:54,502
- Извините. Мне надо с Вами поговорить.
- Извините пожалуйста.

9
00:00:54,647 --> 00:00:57,980
- Эта улица опасна.
- Я знаю. Спасибо. Все будет хорошо.

10
00:00:58,084 --> 00:01:01,679
- Послушай. Я не собираюсь тебя обманывать.
- А я и не прошу об этом.

11
00:01:01,788 --> 00:01:04,382
- Что ты от меня хочешь?
- Я проделал долгий путь.

12
00:01:04,490 --> 00:01:07,118
Что? Вам денег надо? Так?
Держите доллар. Больше у меня ничего нет.

13
00:01:07,226 --> 00:01:09,126
- Нет, нет. Послушайте меня.
- Эй!

14
00:01:09,228 --> 00:01:12,391
- Я пытаюсь спасти вашу жизнь.
- Да успокойтесь Вы!

15
00:01:12,498 --> 00:01:14,966
Отпустите!

16
00:01:15,101 --> 00:01:17,001
В чем дело?

17
00:01:17,103 --> 00:01:19,435
Этот старик ко мне пристаёт!

18
00:01:19,539 --> 00:01:23,373
- Нет, он просто немного нервничает.
- Нет, он умрёт

19
00:01:23,476 --> 00:01:26,343
ровно в 11:46.

20
00:01:26,446 --> 00:01:28,346
- Автобус!
- Все мы там будем, отец.

21
00:01:28,448 --> 00:01:30,416
- Давайте. Идите выспитесь.
- Нет!

22
00:01:30,516 --> 00:01:32,575
- Джейсон!
- Утром Вам будет получше.

23
00:01:32,719 --> 00:01:34,653
- Не дай ему перейти улицу!
- Хорошо.

24
00:01:34,787 --> 00:01:37,119
Его бумаги.
Он не увидит автобус!

25
00:01:37,223 --> 00:01:40,124
- В 11:46!
- Хорошо. Залезайте в машину.

26
00:01:40,226 --> 00:01:42,126
Остановите его! Нет!

27
00:01:42,228 --> 00:01:45,220
- Джейсон!
- Откуда он знает моё имя?

28
00:01:45,331 --> 00:01:48,323
Я- то почём знаю?

29
00:01:52,238 --> 00:01:55,435
Останови его! Останови!
Ты должен остановит его!

30
00:01:55,541 --> 00:01:59,238
У тебя мало времени!
Он умрёт. Останови же его!

31
00:01:59,345 --> 00:02:01,836
- Останови его!
- Лукас!

32
00:02:01,948 --> 00:02:04,576
Подожди! Послушай,
давай поговорим!

33
00:02:04,684 --> 00:02:08,051
Нам не о чем разговаривать.

34
00:02:33,746 --> 00:02:36,112
Лукас!

35
00:02:36,215 --> 00:02:38,581
Чёрт побери!

36
00:02:40,486 --> 00:02:42,386
Лукас!

37
00:02:45,992 --> 00:02:48,927
Лукас!

38
00:02:52,899 --> 00:02:54,833
Лукас! Нет!

39
00:03:00,540 --> 00:03:02,872
Ты что с ним сделал?

40
00:03:05,378 --> 00:03:07,312
Ты толкнул его.

41
00:03:07,447 --> 00:03:09,813
Ты его толкнул
прямо под мой автобус.

42
00:03:09,916 --> 00:03:12,146
Ты убил его!

43
00:03:12,251 --> 00:03:14,378
Ты что наделал?

44
00:04:01,634 --> 00:04:05,502
Его звали Лукас Менанд,
он был аспирантом в Массачусетском
технологическом институте.

45
00:04:05,605 --> 00:04:07,596
Яркий, талантливый учёный.

[...]
Everything OK? Download subtitles