Preview Subtitle for X Files S05e20 End


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:33,599 --> 00:02:34,759
Xeque-mate.

2
00:03:09,335 --> 00:03:11,428
GOVERNO NEGA CONHECIMENTO

3
00:03:26,285 --> 00:03:28,150
A VERDADE ESTÁ LÁ FORA

4
00:05:28,574 --> 00:05:32,476
Vamos, atire, Alex.

5
00:05:36,882 --> 00:05:38,941
Parado aí.

6
00:05:42,054 --> 00:05:45,114
Mandaram trazê-lo de volta.

7
00:05:52,331 --> 00:05:56,290
FBI libera reféns -
Captura "Abduzido alienígena".

8
00:05:58,871 --> 00:06:00,930
BUREAU FEDERAL DE INVESTIGAÇÂO

9
00:06:06,245 --> 00:06:11,808
Sabe-se que está subindo na vida quando o
diretor assistente arruma o seu escritório.

10
00:06:11,884 --> 00:06:14,079
Novidades?

11
00:06:14,153 --> 00:06:16,485
Só estava olhando.

12
00:06:16,555 --> 00:06:18,648
Algo em especial?

13
00:06:20,359 --> 00:06:25,695
Vim pedir uma coisa.
Fiquei curioso, estava pensando em você,

14
00:06:26,332 --> 00:06:28,527
seus planos para o futuro.

15
00:06:28,634 --> 00:06:32,570
Planos para o futuro?
Está nas suas mãos.

16
00:06:36,342 --> 00:06:38,867
O que espera achar?

17
00:06:40,379 --> 00:06:42,904
Quero dizer, no final?

18
00:06:43,716 --> 00:06:46,276
Está tudo aqui.

19
00:06:46,886 --> 00:06:49,787
Talvez eu saiba quando achar.

20
00:06:49,889 --> 00:06:52,722
Foi o que veio perguntar?

21
00:06:53,859 --> 00:06:58,728
Há um caso, diferente. O assassinato de
um jogador de xadrez russo.

22
00:06:59,298 --> 00:07:02,893
O atirador é um de nós,
um ex-agente da segurança nacional.

23
00:07:03,002 --> 00:07:06,267
Chateou muita gente.
Esse garoto, Jeffrey Spender,

24
00:07:07,239 --> 00:07:10,470
agente especial Spender,
ficou com o caso.

25
00:07:10,543 --> 00:07:12,511
Você deu o caso para ele?

26
00:07:12,611 --> 00:07:16,877
Não. Foi ordem de
algum lugar fora do Bureau.

27
00:07:17,650 --> 00:07:21,711
Está reunido com seu time agora.
Especificou que você fosse excluído.

28
00:07:28,060 --> 00:07:31,496
Usando arma registrada a
uma agência de inteligência dos EUA,

29
00:07:31,564 --> 00:07:38,493
ele disparou um tiro fatal em Anatol Klevinol
antes de ser capturado não longe da cena.

30
00:07:38,571 --> 00:07:44,510
Não se sabe o motivo, nem o atirador
apresentou uma declaração ou cúmplice.

31
00:07:48,113 --> 00:07:50,172
Por favor, continue.

32
00:07:51,116 --> 00:07:54,347
A trajetória do tiro sugere que o
atirador atuou sozinho,

33
00:07:54,453 --> 00:07:57,320
mas não descartamos um
cúmplice ou conspiração.

34
00:07:57,389 --> 00:08:00,290
O tiro foi dado de
uma passarela a um ângulo agudo,

35
00:08:00,359 --> 00:08:03,192
atingindo o alvo à direita do plexo solar.

36
00:08:03,996 --> 00:08:07,295
Desculpe, pode voltar a fita?

37
00:08:10,102 --> 00:08:14,937
- Eu digo quando.
- Responderemos às perguntas mais tarde.

38
00:08:15,040 --> 00:08:18,339
Não tenho perguntas.
Só acho que está errado.

39
00:08:19,712 --> 00:08:21,942
Mulder, o que está fazendo?

40
00:08:22,047 --> 00:08:24,641
O alvo não era o russo.
Era seu oponente.

41
00:08:24,717 --> 00:08:27,652
O oponente, agente Mulder,
era um garoto de 12 anos.

42
00:08:27,720 --> 00:08:32,953
E um bom enxadrista. Deixe eu mostrar
seu melhor movimento. Volte a fita.

43
00:08:36,962 --> 00:08:38,953
Pare aí.

44
00:08:39,064 --> 00:08:42,830
Veja o que o ga
[...]
Everything OK? Download subtitles