Preview Subtitle for The Loop


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,320 --> 00:00:07,120
Det er svலூrt, svலூrt -

2
00:00:07,240 --> 00:00:09,840
- zipzap svலூrt.

3
00:00:11,920 --> 00:00:15,480
- Vi er vist ved at opnரூ konsensus.
- Nej. Nej.

4
00:00:15,600 --> 00:00:19,000
Det kan du slet ikke udtale dig om.

5
00:00:19,120 --> 00:00:23,600
Rolig, Karen. Du skulle nல்dig
blive ramt af en ny blல்dning.

6
00:00:27,280 --> 00:00:30,840
Linton? Linton...

7
00:00:30,960 --> 00:00:34,000
Er det ikke, mr. Tucker?
Rart at se Dem igen.

8
00:00:34,120 --> 00:00:37,600
Tager du pis pரூ mig?

9
00:00:37,720 --> 00:00:42,400
- Er der noget galt?
- Jeg har lige talt med en dreng.

10
00:00:42,520 --> 00:00:47,920
Nரூ, AJ? Han er en af vores dygtigste
medarbejdere. Har gரூet pரூ Stanton...

11
00:00:48,040 --> 00:00:52,840
- En af vores dygtigste.
- Han skrev altsரூ med bogstavkiks.

12
00:00:52,960 --> 00:00:55,600
Han var nலூr snublet
i sin navlestreng.

13
00:00:55,720 --> 00:00:59,840
Beklager, at De har problemer
med, at vores ungdom er dygtig.

14
00:00:59,960 --> 00:01:03,560
Kan vi gரூ videre til det,
der er vigtigt?

15
00:01:03,680 --> 00:01:07,320
Jeg kan forstரூ,
at Deres premierminister -

16
00:01:07,440 --> 00:01:12,440
- vil forsyne os med nogle,
lad os sige, nye oplysninger?

17
00:01:12,560 --> 00:01:18,160
Jeres herskerrace af overbegavede
babyer kan vist ikke klare opgaven -

18
00:01:18,280 --> 00:01:23,440
- fordi der skal ammes og leges med
actionmலூnd. Der mரூ en voksen til.

19
00:01:23,560 --> 00:01:27,720
Hr. minister. Vi er sரூ taknemlige
for Deres stல்tte.

20
00:01:27,840 --> 00:01:33,560
- "Konfliktens bjerg". Fantastisk.
- Det er lidt indviklet i forhold...

21
00:01:33,680 --> 00:01:37,240
Det er stadig tidligt.
Alle veje fல்rer til Mற்nchen.

22
00:01:38,320 --> 00:01:43,800
- Hvad fanden mente han med det?
- Han mente nok at... ved det ikke.

23
00:01:45,360 --> 00:01:48,760
Fjerner man den der,
gரூr luften ud af USA.

24
00:01:48,880 --> 00:01:53,400
Det nலூrmeste, du kommer den,
er at kல்be Tobleronechokolade.

25
00:01:53,520 --> 00:01:57,840
Vi ses i bilen.
Nu skal vi tilbage til London.

26
00:01:57,960 --> 00:02:01,920
Hvad skal vi hjem til
ud over te og gode krimihistorier?

27
00:02:02,040 --> 00:02:06,240
Valgkredsen i North Hampton.

28
00:02:06,360 --> 00:02:10,720
Det bliver skல்nt at mல்de vலூlgerne.
Det er som at vலூre Simon Cowell -

29
00:02:10,840 --> 00:02:15,640
- uden at kunne sige:
"Skrid, din narrல்v."

30
00:02:19,920 --> 00:02:24,680
NORTHAMPTONSHIRE
NழSTE MORGEN

31
00:02:24,800 --> 00:02:29,400
Gider du, Simon?
Spark til den nederste. Det plejer...

32
00:02:32,040 --> 00:02:35,000
Jeg gரூr lige rundt
og ordner aflல்bene.

33
00:02:35,120 --> 00:02:39,520
Vi er lige kommet hjem fra USA, Roz.

34
00:02:39,640 --> 00:02:42,600
- Hvordan havde prலூsidenten det?
- Godt.

35
00:02:42,720 --> 00:02:44,560
Fint.

36
00:02:46,440 --> 00:02:51,160
De mலூgtiges fald.
Fra Det Hvide Hus til Det Lille Hus.

37
00:02:51,280 --> 00:02:54,560
Faktisk... fuck det.
Gider du at kravle derned?

38
00:02:56,400 --> 00:02:58,880
- Er det bedre?
- Nej.

39
00:02:59,600 --> 00:03:05,200
Hvordan kan vi vலூre ansvarlige for
en septiktank, vi ikke kendte til?

40
00:03:05,320 --> 00:03:10,120
Det, der giver problemer, er nok, at
det ikke er komm
[...]
Everything OK? Download subtitles