Preview Subtitle for The Loop


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ05,500 --> 00Ψ00Ψ07,376
It's stuck.

2
00Ψ00Ψ07,502 --> 00Ψ00Ψ09,795
Simon, do you mindΠ

3
00Ψ00Ψ09,921 --> 00Ψ00Ψ13,507
If you just kick it at the bottom
really hard, that should do it.

4
00Ψ00Ψ15,426 --> 00Ψ00Ψ18,428
I'm just going to go
and deal with that guttering.

5
00Ψ00Ψ18,555 --> 00Ψ00Ψ20,597
We've just come back from America,
Roz.

6
00Ψ00Ψ20,723 --> 00Ψ00Ψ23,851
Right. How was the PresidentΠ

7
00Ψ00Ψ23,977 --> 00Ψ00Ψ25,394
Good, actually. Yeah.

8
00Ψ00Ψ26,437 --> 00Ψ00Ψ27,771
Good.

9
00Ψ00Ψ29,983 --> 00Ψ00Ψ33,861
Oh, dear, how the mighty have fallen.
From White House to shitehouse.

10
00Ψ00Ψ34,863 --> 00Ψ00Ψ38,448
Actually, mate, sorry, fuck this,
could you get under thereΠ

11
00Ψ00Ψ40,076 --> 00Ψ00Ψ42,077
- Is that any betterΠ
- No.

12
00Ψ00Ψ43,538 --> 00Ψ00Ψ47,457
This septic tank, if we didn't even know
it was there in the first place,

13
00Ψ00Ψ47,584 --> 00Ψ00Ψ49,918
how come we're responsible for it nowΠ

14
00Ψ00Ψ50,044 --> 00Ψ00Ψ52,004
I think what's causing the problem...

15
00Ψ00Ψ52,130 --> 00Ψ00Ψ55,090
...is that it's not actually
a council septic tank.

16
00Ψ00Ψ55,216 --> 00Ψ00Ψ58,468
- You should leave this to us now.
- ReallyΠ

17
00Ψ00Ψ58,595 --> 00Ψ01Ψ01,305
Certainly, I'm completely on board.

18
00Ψ01Ψ01,431 --> 00Ψ01Ψ03,265
- Is heΠ
- Thanks for coming in.

19
00Ψ01Ψ03,391 --> 00Ψ01Ψ05,392
- All rightΠ
- Right, yes, thank you.

20
00Ψ01Ψ05,518 --> 00Ψ01Ψ07,436
- Thank you.
- Thanks very much.

21
00Ψ01Ψ07,562 --> 00Ψ01Ψ09,021
Thanks.

22
00Ψ01Ψ09,147 --> 00Ψ01Ψ10,647
- Hello.
- Hello.

23
00Ψ01Ψ10,773 --> 00Ψ01Ψ12,691
- Mr Foster.
- Call me Simon.

24
00Ψ01Ψ12,817 --> 00Ψ01Ψ14,693
- Right, OK.
- You've met Roz.

25
00Ψ01Ψ14,819 --> 00Ψ01Ψ16,320
- I know I have.
- Lovely.

26
00Ψ01Ψ16,446 --> 00Ψ01Ψ19,323
I'll keep it brief, I know you're
a busy man. There's a fellow there...

27
00Ψ01Ψ19,449 --> 00Ψ01Ψ23,076
...who wants to stop people talking
in foreign languages in shops.

28
00Ψ01Ψ24,078 --> 00Ψ01Ψ26,246
Yeah. Well, this sometimes
can be a magnet...

29
00Ψ01Ψ26,372 --> 00Ψ01Ψ29,291
...for people who are
slightly mentally dispossessed.

30
00Ψ01Ψ31,878 --> 00Ψ01Ψ35,130
And also very sensible people,
like yourself, Paul.

31
00Ψ01Ψ35,256 --> 00Ψ01Ψ38,508
- Paul, why don't you just...
- Don't you fucking patronise me, mate.

32
00Ψ01Ψ38,635 --> 00Ψ01Ψ43,347
Paul, why don't you
just outline the whole issueΠ

33
00Ψ01Ψ43,473 --> 00Ψ01Ψ45,349
Right, OK, I'll tell you again.

34
00Ψ01Ψ45,475 --> 00Ψ01Ψ49,353
Your constituency side wall...

35
00Ψ01Ψ49,479 --> 00Ψ01Ψ51,939
- Uh-huh.
- ... is falling down.

36
00Ψ01Ψ52,065 --> 00Ψ01Ψ56,526
Your wall... is falling
into my mother's garden.

37
00Ψ01Ψ56,653 --> 00Ψ01Ψ59,529
She tried to call the office,
but she was fobbed off.

38
00Ψ01Ψ59,656 --> 00Ψ02Ψ02,908
Fobbed off by your people, because
she's not Lord Snooty in a posh car...

39
00Ψ02Ψ03,034 --> 00Ψ02Ψ04,952
...or Madonna on a horse.

40
00Ψ02Ψ05,078 --> 00Ψ02Ψ08,497
Well, that I... I find that sort of thing
incredibly irritating myself.

41
00Ψ02Ψ08,623 --> 00Ψ02Ψ12,793
It's a patch from London,
it's Karen Clark. Urgent.

42
00Ψ02Ψ12,919 --> 00Ψ02Ψ15,921
- HelloΠ Sorry, I'm not here.
- Sorry, Paul.

43
00Ψ02Ψ16,047 --> 00Ψ02Ψ18,382
- I have to take this.
- Am I being fobbed offΠ

44
00
[...]
Everything OK? Download subtitles