Preview Subtitle for The Tonight Show


If preview looks OK then Download subtitles


š40ćš160ćDownloaded From www.SubsMax.com
š76ćš143ćHey, Michael, cine a fost fata de aseara?
š153ćš182ćNu am fost cunici o fata.
š184ćš244ćNu, nu, nu, cea pe care am adus-o eu acasa.Nu-mi aduc aminte numele ei.
š413ćš496ćIa uite-l: starul noului show ,Deep Powder.
š523ćš571ćBobbie, buna. Intra.
š583ćš641ćWow ! Ce faci aici?
š644ćš732ćCum ti-ar place sa te duci in Las Vegas si sa fi judecator celebru?
š740ćš794ćAr fi o mare publicitate pt.noul tau show.
š797ćš863ćOh, Bobbie, ti-am spus ca nu mai vreau sa fac asa ceva deloc.
š866ćš922ć-Este un concurs de frumusete .đ- Totul pentru show.
š960ćš1013ćEste Miss Southwestern USA,
š1022ćš1076ćdar au nevoie sa pleci la Las Vegas in seara asta.
š1080ćš1097ćIn seara asta?
š1101ćš1141ćPai ,nu ai fost prima lor alegere.
š1182ćš1209ćOh, ok, inregula, bine.
š1211ćš1250ćUh, ce este de facut ca juriu?
š1254ćš1297ćTrebuie sa te uiti la femei frumoase
š1298ćš1347ćsi sa le dai note de la 1 la 10.
š1358ćš1394ćPoti sa faci asta, Joey?
š1435ćš1470ćO sa incerc.
š1494ćš1519ćOk, minunat!
š1521ćš1578ćDar. dece ai venit sa ma intrebi? Puteai sa suni.
š1580ćš1661ćBine, imi place sa dau clientilor mai atent... Michael!
š1720ćš1757ćEsti aici.
š1771ćš1804ćOh, gosh, uh...
š1818ćš1881ćBine, te dezvolti frumusel.
š1903ćš1955ćCiteva luni, si vei fi gata.
š2011ćš2110ćUm, ok.Stii ceva? Merci ca te-ai oprit pe aici ,Bobbie.Pa
š2111ćš2133ćBine.
š2218ćš2243ćOh ,yeah.
š2378ćš2390ćStii ...
š2419ćš2495ć- o pate din mine se gindeste ca ar trebui doar...đ- Te-ar minca de viu.
š3408ćš3444ćAm sa fiu un juriu bun.
š3457ćš3470ćSapte.
š3502ćš3523ćSase.
š3566ćš3596ćOoh, patru.
š3641ćš3684ćAw, ce catelus frumos.
š3694ćš3718ćOpt.
š3753ćš3779ć- Hei.đ - Hei.
š3790ćš3820ćDeci, esti gata pentru concursul de frumusete?
š3821ćš3868ćYeah ,sunt chiar emotionat ,stii?
š3870ćš3927ćNu am mai fost intr-o pozitie in care sa conteze parerea mea.
š3931ćš3981ćHotarirea mea poate sa schimbe viata cuiva.
š3986ćš4029ćJoey, nu este decit un concurs de frumusete.
š4050ćš4088ćMusca-ti limba.
š4088ćš4193ćVorbesti de Miss Southwest... Ceva ceva ceva.
š4224ćš4277ćWow ,nu am stiut cao iei asa in serios.
š4278ćš4329ćBie ,da. Este un pas mare pentru mine ,stii.
š4331ćš4389ćDemonstreaza ca sunt o celebritate.
š4396ćš4464ćStii, arata ca se poate avea incredere in mine ca voi un juriu cinstit.
š4467ćš4517ćSpune ca Corbin Bernsen a renuntat in ultimul moment.
š4518ćš4540ćSpune asta.
š4583ćš4598ćHei, baieti.
š4602ćš4657ćCred ca este pentru voi. Cineva a lasat-o la mine la usa din greseala.
š4663ćš4725ćOh, trebuie sa fie pachetul meu de V.I.P. pentru Vegas.
š4734ćš4766ćOh, dece pleci la Vegas?
š4768ćš4792ćSunt juriu la un concurs de frumusete.
š4795ćš4815ćUgh.
š4822ćš4839ćCe?
š4842ćš4907ćSora mea ia parte. Mie mi-se par degradante pentru femei.
š4916ćš4958ć-Aw, esti invidioasa?đ- Very.
š5006ćš5074ćOh, Doamne, sunt lucruri super aici.
š5077ćš5099ćWhoa, ce ai primit?
š5103ćš5135ćNu stiu daca pot imparti asta cu tine.
š5138ćš5231ćAcesta este un pachet V.I.P.Voi sunteti R.F.: persoane normale.
š5299ćš5381ćOoh, camera, bufet liber
š5406ćš5463ćocuri in fata la concertul lui Celine Dion.
š5534ćš5565ćTie doar nu iti place de ea, nu-i asa?
š5568ćš5649ćNu, nu, doar imi place sa ma duc la concertul ei ca o gluma.
š5651ćš5722ćCu o multime de persoate isterice, care le-am intilnit pe pagina ei.
š5776ćš5806ćBine, poti sa le ai, daca vrei.
š5810ćš5897ćIntradevar? stai putin. Este o ?
š5901ćš5957ćTe-a pus Sheila de
[...]
Everything OK? Download subtitles