Preview Subtitle for Returner Romanian


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:49,271 --> 00:03:53,275
- Biblia dumneavoastră. Nu ar trebui s-o pierdeţi.
- Mulţumesc.

2
00:03:53,358 --> 00:03:56,653
Mă gândeam că voi găsi
o mică tabără,

3
00:03:56,737 --> 00:03:59,573
şi în locul acesteia, este Sodoma şi Gomora.

4
00:04:00,490 --> 00:04:03,660
Toate acestea pentru că am găsit
aurul acestor pământuri.

5
00:04:03,744 --> 00:04:07,998
- Şi dumneavoastră îl căutaţi?
- Eu am venit pentru indieni.

6
00:04:08,081 --> 00:04:10,584
Însă bărbatul alb are mai multă nevoie de mine.

7
00:04:20,719 --> 00:04:23,222
- Bună-seara, părinte.
- Bună-seara.

8
00:04:26,683 --> 00:04:29,019
Cine comandă aici?

9
00:04:29,102 --> 00:04:31,188
Părintele ar spune că diavolul însuşi.

10
00:04:31,271 --> 00:04:34,066
Şi acest post?
Şi el aparţine diavolului?

11
00:04:34,149 --> 00:04:36,235
Nu, este al meu.

12
00:04:37,653 --> 00:04:40,322
Caut un băiat de nouă ani.

13
00:04:41,490 --> 00:04:44,409
Trebuia să fie adus aici de un anume Martin.

14
00:04:44,493 --> 00:04:46,578
- L-aţi văzut?
- Ei erau acolo.

15
00:04:48,080 --> 00:04:49,790
Au plecat?

16
00:04:49,873 --> 00:04:54,294
Bărbatul a plecat în munţi
încă de la sosire.

17
00:04:54,378 --> 00:04:56,463
Şi băiatul?

18
00:04:56,547 --> 00:04:59,258
Cred că rătăceşte pe undeva.

19
00:05:01,468 --> 00:05:04,429
Dacă vine, îl puteţi reţine?

20
00:05:04,513 --> 00:05:07,391
- Cum se numeşte?
- Mark Calder.

21
00:05:07,474 --> 00:05:10,936
- Ce vârstă aţi spus că are?
- Nouă ani.

22
00:05:11,019 --> 00:05:13,188
Dumneavoastră cum vă numiţi?

23
00:05:13,272 --> 00:05:15,357
Nu eu m-am pierdut.

24
00:06:20,255 --> 00:06:22,341
Jucaţi, domnule?

25
00:07:58,937 --> 00:08:01,481
Du aceste beri la bărbier.

26
00:08:01,565 --> 00:08:03,317
- Ştii unde este?
- Da.

27
00:08:03,400 --> 00:08:05,736
Adu banii - lichizi.

28
00:08:05,819 --> 00:08:09,573
Şi nu vărsa berea.
E lichid de aur.

29
00:08:51,823 --> 00:08:54,868
Vrei o ţintă mai mare?

30
00:08:54,952 --> 00:08:58,497
- Cum ar fi care, de exemplu?
- Eu.

31
00:08:58,580 --> 00:09:00,999
Mergi să cauţi o armă?

32
00:09:01,083 --> 00:09:03,168
Nu cred ca am nevoie.

33
00:09:27,109 --> 00:09:30,821
- Cine a pus această etichetă?
- Bărbatul care m-a adus aici.

34
00:09:30,904 --> 00:09:32,990
Îmi caut tatăl.

35
00:09:34,116 --> 00:09:36,368
- Şi cum arată el?
- Nu ştiu.

36
00:09:36,451 --> 00:09:38,620
Nu-mi mai amintesc.

37
00:09:40,831 --> 00:09:43,458
Ar merge dacă ar semăna cu mine?

38
00:09:44,918 --> 00:09:47,004
Da. Mi-ar conveni.

39
00:09:49,131 --> 00:09:51,425
Eu sunt tatăl tău.

40
00:09:51,508 --> 00:09:54,178
Cum pot fi sigur de asta?

41
00:09:54,261 --> 00:09:56,638
Bărbatul care te-a adus se numeşte Martin.

42
00:09:56,722 --> 00:10:00,184
I-am dat o sută de dolari.
Tu vii din lllinois.

43
00:10:00,267 --> 00:10:02,352
Oricine putea şti asta.

44
00:10:10,235 --> 00:10:12,613
Cine e?

45
00:10:12,696 --> 00:10:14,781
Mama mea.

46
00:10:19,328 --> 00:10:21,413
Haide. Să mergem.

47
00:10:21,497 --> 00:10:24,625
- Trebuie să-mi iau rămas bun de la Kay.
- Cine este?

48
00:10:24,708 --> 00:10:26,877
Femeia care cântă în salon.

49
00:10:26,960 --> 00:10:30,297
- Trebuie neapărat?
- Da. Trebuie.

50
00:10:31,215
[...]
Everything OK? Download subtitles