Preview Subtitle for Don Mckay


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:10,121 --> 00:00:41,121
من ترجمة المهندس
رمضان كريم
لــلــتــواصــل
kareem_kiki@hotmail.com

2
00:00:41,122 --> 00:00:46,819
"! (دون ماكاي)"

3
00:01:48,687 --> 00:01:50,662
! (سيـّد (ماكاي

4
00:01:50,926 --> 00:01:53,900
لقد تلقيت هذا الخطاب ظهر أمس

5
00:02:58,388 --> 00:03:01,643
إذاً...، من أين أنت؟

6
00:03:02,503 --> 00:03:04,790
! أنا من هنا

7
00:03:05,521 --> 00:03:08,031
هل تعيش هناك في شارع "بير"؟

8
00:03:09,054 --> 00:03:12,102
كلا، أنا في زيارة

9
00:03:13,376 --> 00:03:15,432
كم ستبقى هناك؟

10
00:03:16,311 --> 00:03:18,932
! لا أدري

11
00:03:19,590 --> 00:03:23,355
ماذا...، ماذا قلت للتو؟ -
! قلت لا أدري -

12
00:03:24,363 --> 00:03:27,619
ما الذي لا تدري بشأنه؟

13
00:03:28,699 --> 00:03:32,829
بشأن...، كم سأبقى هنا

14
00:03:33,612 --> 00:03:36,071
بشأن ماذا؟

15
00:03:42,376 --> 00:03:44,052
...إذهب لتحظى بزيارة سعيدة

16
00:03:44,054 --> 00:03:48,598
إذا أردت تاكسي أو شيء كهذا
(إتصل بالإدارة وإطلب (سامويل

17
00:03:48,600 --> 00:03:50,304
! هذا أنا -
! شكراً لك -

18
00:03:50,976 --> 00:03:54,064
! (إعتني بنفسك، (دون -
كيف عرفت أن إسمي (دون)؟ -

19
00:03:54,066 --> 00:03:58,396
لقد أخبرتك إدارة سيـّارات الأجرة بإسمك
! (دون)

20
00:04:30,106 --> 00:04:33,230
هل يـُمكنني مساعدتك؟ -
! (أجل، جئت هنا لرؤية (سوني روز -

21
00:04:33,232 --> 00:04:36,639
سوني) نائمة الآن)
يـُمكنك العودة في وقت لاحق

22
00:04:37,146 --> 00:04:39,340
....أنا
! (أُدعى (دون ماكاي

23
00:04:39,553 --> 00:04:42,856
! لقد أرسلت لي خطاباً -
! (دون ماكاي) -

24
00:04:43,192 --> 00:04:45,726
! تفضـّل بالدخول

25
00:04:53,274 --> 00:04:57,559
هل هذا حقيقي؟ -
إنـّه تحفة نادرة، جميل، أليس كذلك؟ -

26
00:04:57,596 --> 00:05:01,799
...في تناغم تام
وهو مـُعلـّق على الحائط

27
00:05:02,567 --> 00:05:05,411
بجانب، لا تدري
قد تحتاج إلى فأس

28
00:05:05,413 --> 00:05:07,323
إنـّها في الأعلى
أوّل حجرة

29
00:05:07,325 --> 00:05:11,538
لكن...، قد لا تود الدخول
! قد تكون نائمة

30
00:05:11,540 --> 00:05:13,339
! شكراً لكِ

31
00:05:34,189 --> 00:05:36,227
دون)؟)

32
00:05:37,677 --> 00:05:40,706
هل تلقيت خطابي؟ -
! أجل -

33
00:05:40,904 --> 00:05:46,198
، لم أكن أعرف كيفية الوصول إليك
لذا، أرسلته على عنوان المدرسة العليا

34
00:05:46,749 --> 00:05:51,818
ولقد كنت أتمنـّى أن يصلوا إليك -
! لم تكوني مضطرة للمحاولة بصعوبة -

35
00:05:52,581 --> 00:05:58,403
لقد عملت هناك لمـُدّة 25 عاماً -
يا إلهي، هل مرّ كل هذه الفترة؟ -

36
00:05:59,371 --> 00:06:01,603
! أجل

37
00:06:01,605 --> 00:06:04,413
هلا جلست؟

38
00:06:11,945 --> 00:06:17,489
أنا في غاية الأسف على كل شيء -
! وأنا آسف أيضاً -

39
00:06:17,609 --> 00:06:21,426
ولماذا يجب أن تكون آسفاً؟ -
! لا أدري -

40
00:06:37,398 --> 00:06:39,834
! يا إلهي، لقد نسيت محفظتي

41
00:06:39,836 --> 00:06:43,521
إن الحساب 21 دولاراً -
لا تقلقي، لدي ما يكفي -

42
00:06:43,524 --> 00:06:47,066
هذا فظيع، لم يمضي على وجودك
ساعة واحدة وبدأت آخذ أموالك

43
00:06:47,068 --> 00:06:49,815
لا عليكِ، هذا أقل ما يـُمكنني عمله

44
00:06:49,817 --> 00:06:51,299
! شكراً لك

45
00:06:58,363 --> 00:07:00,358
! سوني)، ها أنا هنا)
هل أنتِ بحاجة للمساعدة؟

46
00:07:00,360 --> 00:07:02,938
! كلا، أنا بخير

47
00:07:03,138 --> 00:07:05,842
! (سو
[...]
Everything OK? Download subtitles