Preview Subtitle for Les Miserables In Concert Romanian Subtitle 26602


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:14,157 --> 00:00:18,328
MIZERABILII

2
00:00:51,217 --> 00:00:54,618
Actul 1

3
00:00:55,889 --> 00:00:59,347
Cântecul deţinuţilor
1815, Toulon, Franţa.

4
00:01:12,205 --> 00:01:14,969
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

5
00:01:15,108 --> 00:01:18,043
Nu-i privi în ochi

6
00:01:18,178 --> 00:01:20,908
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

7
00:01:21,047 --> 00:01:24,141
Aici eşti pân-la moarte

8
00:01:24,284 --> 00:01:26,878
Soarele-i puternic

9
00:01:27,020 --> 00:01:30,080
Fierbinte-i ca în iad

10
00:01:30,223 --> 00:01:32,748
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

11
00:01:32,892 --> 00:01:35,952
Mai sunt 20 de ani

12
00:01:36,096 --> 00:01:38,690
N-am făcut nimic rău !

13
00:01:38,832 --> 00:01:41,699
Dulce Isus, ascultă-mi ruga !

14
00:01:41,835 --> 00:01:44,599
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

15
00:01:44,737 --> 00:01:47,638
Dulcelui Isus nu-i pasă !

16
00:01:47,774 --> 00:01:50,504
Ştiu că mă va aştepta

17
00:01:50,643 --> 00:01:53,476
Stiu că-mi va fi fidelă !

18
00:01:53,613 --> 00:01:56,343
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

19
00:01:56,483 --> 00:01:59,475
Toţi te-au uitat !

20
00:01:59,619 --> 00:02:01,052
Când mă voi elibera

21
00:02:01,187 --> 00:02:05,123
N-o să mai vedeţi urmă de mine !

22
00:02:05,625 --> 00:02:08,185
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

23
00:02:08,328 --> 00:02:11,058
Nu-i privi în ochi

24
00:02:11,197 --> 00:02:14,064
Cât mai e, Doamne

25
00:02:14,200 --> 00:02:17,067
Până mă laşi să mor ?

26
00:02:17,203 --> 00:02:20,001
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

27
00:02:20,140 --> 00:02:23,007
Vei fi mereu un sclav

28
00:02:23,143 --> 00:02:25,907
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

29
00:02:26,045 --> 00:02:29,139
Stai chiar în propriul mormânt

30
00:02:29,282 --> 00:02:32,274
Acum, aduceţi-mi prizonierul 24601

31
00:02:32,418 --> 00:02:34,886
Timpul ţi-a trecut
Şi a început perioada de probă

32
00:02:35,021 --> 00:02:36,545
Ştii ce înseamnă asta.

33
00:02:36,689 --> 00:02:40,181
Da, înseamnă că sunt liber.

34
00:02:40,326 --> 00:02:44,126
Nu ! Înseamnă că vei primi
Biletul galben de plecare

35
00:02:44,264 --> 00:02:45,231
Eşti un hoţ !

36
00:02:45,365 --> 00:02:46,491
Am furat o bucată de pâine !

37
00:02:46,633 --> 00:02:48,294
Ai jefuit o casă !

38
00:02:48,434 --> 00:02:51,426
Am spart un geam.

39
00:02:52,772 --> 00:02:55,673
Copilul surorii mele era
Aproape de moarte

40
00:02:55,808 --> 00:02:57,002
Şi eram înfometaţi.

41
00:02:57,143 --> 00:02:58,633
Vei mai fi înfometat

42
00:02:58,778 --> 00:03:01,474
De nu înveţi ce-nseamnă legea !

43
00:03:01,614 --> 00:03:04,447
Ştiu ce-nseamnă acei 19 ani

44
00:03:04,584 --> 00:03:08,486
Am fost un sclav ...al legii !

45
00:03:10,223 --> 00:03:12,851
Cinci ani pentru ce-ai făcut

46
00:03:12,992 --> 00:03:15,426
Restul, pentru că ai încercat
Să evadezi

47
00:03:15,562 --> 00:03:17,530
Da, 24601.

48
00:03:17,664 --> 00:03:19,928
Numele meu e Jean Valjean !

49
00:03:20,066 --> 00:03:23,035
Iar eu sunt Javert

50
00:03:23,903 --> 00:03:26,701
Nu-mi uita numele !

51
00:03:26,839 --> 00:03:29,330
Nu mă uita,

52
00:03:29,475 --> 00:03:32,706
24601.

53
00:03:33,613 --> 00:03:36,241
Priveşte-n jos, priveşte-n jos,

54
00:03:36,382 --> 00:03:39,146
Mereu vei
[...]
Everything OK? Download subtitles