Preview Subtitle for Anime Abandon


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,480 --> 00:00:14,471
There are some
lacerations to your stomatitis.

2
00:00:14,783 --> 00:00:15,442
And...

3
00:00:15,951 --> 00:00:19,478
...a little soot is
stuck to your bronchus.

4
00:00:19,654 --> 00:00:21,519
Please rest quietly in
bed for a couple of days...

5
00:00:21,590 --> 00:00:22,522
I don't have time!

6
00:00:22,591 --> 00:00:23,057
Leave!

7
00:00:25,794 --> 00:00:28,558
You guys couldn't
even kill the Orange Girl.

8
00:00:28,897 --> 00:00:30,091
Shame on you!

9
00:00:30,565 --> 00:00:33,659
Your job is to deal with
this type of thing, isn't it?

10
00:00:34,135 --> 00:00:36,296
You made it easy for
them to kidnap my dad.

11
00:00:36,438 --> 00:00:38,565
Are you guys really macho men?

12
00:00:38,640 --> 00:00:39,664
Useless!

13
00:00:41,543 --> 00:00:42,305
Ms. Momomi...

14
00:00:42,377 --> 00:00:43,139
Are you all right?

15
00:00:45,247 --> 00:00:46,077
Can I borrow this?

16
00:00:46,514 --> 00:00:47,173
What?

17
00:00:59,027 --> 00:00:59,959
What happened to Hirooka?

18
00:01:00,362 --> 00:01:02,557
He went to the district police station.

19
00:01:02,631 --> 00:01:05,725
He's making sure the
Owner's kidnapping doesn't get out.

20
00:01:06,101 --> 00:01:09,867
Find the kidnappers and get
my dad back, as soon as possible.

21
00:01:10,672 --> 00:01:13,266
Get pictures of their faces
simulated from my and Hirooka's memories.

22
00:01:13,408 --> 00:01:14,568
I want their faces!

23
00:01:17,045 --> 00:01:18,034
You can leave now.

24
00:01:18,647 --> 00:01:20,740
But, this one's still breathing.

25
00:01:33,461 --> 00:01:36,828
This is more work than I thought...

26
00:01:37,265 --> 00:01:38,289
Mikura.

27
00:01:38,733 --> 00:01:40,826
Cheer up and give us a hand here!

28
00:01:41,169 --> 00:01:43,729
Let's do my plan instead.

29
00:01:43,805 --> 00:01:44,396
No way!

30
00:01:45,907 --> 00:01:49,604
We have to bury him and
disappear from town soon...

31
00:01:49,811 --> 00:01:52,746
...otherwise we'll
disappear from life instead!

32
00:01:53,381 --> 00:01:56,475
You hit Momoi's daughter.

33
00:01:56,952 --> 00:01:58,817
When she was seven years old...

34
00:01:58,887 --> 00:02:01,219
...she decided that the color of blood...

35
00:02:01,556 --> 00:02:03,751
...was a symbol of youth,
and killed dozens of people.

36
00:02:04,025 --> 00:02:06,357
Damn psycho bitch!

37
00:02:06,528 --> 00:02:10,225
Moreover, she is respected for her
charm and cleverness by everyone!

38
00:02:10,532 --> 00:02:14,298
Also, she uses her influence over
big businesses to cover up her crimes.

39
00:02:14,936 --> 00:02:18,269
What can we do to people like her?

40
00:02:18,506 --> 00:02:19,234
No problem!

41
00:02:19,874 --> 00:02:22,672
They haven't realized Momoi's dead...

42
00:02:22,777 --> 00:02:24,142
...so we can use that!

43
00:02:27,349 --> 00:02:29,909
They can't be careless with us...

44
00:02:30,285 --> 00:02:32,446
We're worst than they are!

45
00:02:33,154 --> 00:02:34,985
She knows nothing of the world...

46
00:02:35,590 --> 00:02:37,820
Or she is fearless...

47
00:02:38,526 --> 00:02:40,153
She doesn't get it!

48
00:02:42,564 --> 00:02:44,725
Then I'll quit this job.

49
00:02:44,966 --> 00:02:46,900
I won't see you guys again!

50
00:02:47,369 --> 00:02:48,700
Mikura...

51
00:02:49,838 --> 00:02:52,272
Don't you think we should
bury him somewhere else?

52
00:02:54,209 --> 00:02:55,335
Back off, Old Man.

53
00:03
[...]
Everything OK? Download subtitles