Preview Subtitle for Romane


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:37,346 --> 00:00:38,108
Oh tu esti...

2
00:00:38,347 --> 00:00:40,747
Tess, vreau sa te intreb acum.

3
00:00:43,652 --> 00:00:44,448
Vrei sa fi sotia mea?

4
00:00:46,588 --> 00:00:48,647
O sa te iubesc cu taoat ainima si
sufletul meu.

5
00:00:58,000 --> 00:00:59,968
Nu pot sa-ti fiu sotie.

6
00:01:01,637 --> 00:01:02,399
Nu ma iubesti?

7
00:01:03,071 --> 00:01:04,436
Oh da da...

8
00:01:05,441 --> 00:01:08,376
As prefera sa fiu a ta decat a oricarui
altul din lume.

9
00:01:09,545 --> 00:01:15,040
Iartama. Nu ma pot casatori cu tine.

10
00:01:48,116 --> 00:01:51,517
A fost bunul Dumnezeu cel care a pus aceasta
persoana cumsecade in calea ta.

11
00:01:51,787 --> 00:01:52,879
Trebuie sa crezi asta.

12
00:01:53,455 --> 00:01:57,482
Dar cu respect la intrebarea ta,
iti spun confidential dar

13
00:01:57,693 --> 00:02:01,993
foarte decis. In nici o intamplare,
sa spui vreun cuvant despre intamplarile tale din trecut.

14
00:02:02,664 --> 00:02:05,895
Nici un cuvant, fata mea.
Cu atat mai putin lui.

15
00:02:14,042 --> 00:02:17,170
Tess. De ce nu-ti place idea de a-mi
deveni sotie?

16
00:02:17,312 --> 00:02:21,442
Nu am spus niciodata asta. Mi-ar
face mare placere.

17
00:02:23,986 --> 00:02:25,783
Dar nu pot.

18
00:02:25,954 --> 00:02:28,923
De ce? Ai pe altcineva?

19
00:02:32,327 --> 00:02:33,760
Nu merit sa cunosc adevarul?

20
00:02:35,864 --> 00:02:36,523
Deci?

21
00:02:37,332 --> 00:02:38,060
Nu acum.

22
00:02:38,567 --> 00:02:39,261
Cand atunci?

23
00:02:39,701 --> 00:02:40,463
Mai tarziu.

24
00:02:40,669 --> 00:02:41,328
Dar de ce?

25
00:02:44,673 --> 00:02:46,436
O sa-ti spun cand ajungem acasa.

26
00:02:47,509 --> 00:02:49,500
Nu o sa ma mai iubesti dupa ce afli.

27
00:02:51,480 --> 00:02:53,243
Lasama sa astept pana atunci.

28
00:03:21,577 --> 00:03:24,307
Londonieri o sa-l bea la micul dejun
maine, nu-i asa?

29
00:03:24,479 --> 00:03:26,811
Da dar cu apa,
sa nu li se urce la cap.

30
00:03:27,249 --> 00:03:29,183
Straini pe care nu i-am vazut niciodata.

31
00:03:40,762 --> 00:03:42,491
Pe mine m-ai mai vazut odata.
Sti asta?

32
00:03:43,098 --> 00:03:43,621
Te-am mai vazut?

33
00:03:44,499 --> 00:03:46,126
Nu ai vrut sa dansezi cu mine.

34
00:03:47,436 --> 00:03:48,368
A fost la Marlott.

35
00:03:48,870 --> 00:03:49,632
Bineinteles!

36
00:03:51,673 --> 00:03:52,901
Este incredibil!

37
00:03:53,075 --> 00:03:53,871
Iti amintesti acum?

38
00:03:54,276 --> 00:03:55,743
Tessy!Tessy!

39
00:03:59,548 --> 00:04:00,310
Acum fata mea.

40
00:04:00,949 --> 00:04:06,285
Da. Poate nu o sa mai fiu altadata destu
de curajoasa sa-mi spun povestea.

41
00:04:06,555 --> 00:04:08,079
Atunci spune-ti pretioasa de poveste.

42
00:04:08,690 --> 00:04:11,056
M-am nascut intr-un asa si asa loc,
intr-un asa si asa an...

43
00:04:11,293 --> 00:04:15,093
M-am nascut la Marlott si am crescut acolo.

44
00:04:16,531 --> 00:04:18,999
Eram in clasa a sasea cand am plecat
de la scoala.

45
00:04:20,202 --> 00:04:21,931
Au spus ca as fi facut o profesoara buna.

46
00:04:25,273 --> 00:04:26,865
Dar au fost probleme in familia mea.

47
00:04:29,077 --> 00:04:31,671
Tata nu prea era un mare muncitor.

48
00:04:32,948 --> 00:04:37,578
Bea. Oricum, parinti m
[...]
Everything OK? Download subtitles