Preview Subtitle for Birthday


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,634 --> 00:00:03,364
Phil me reclutС para
vender estas tarjetas...

2
00:00:03,437 --> 00:00:05,029
...y ahora yo los recluto a ustedes.

3
00:00:05,105 --> 00:00:06,936
- QuiИn es?
- No te preocupes por Phil.

4
00:00:07,007 --> 00:00:09,134
Conduce un Corvette. Le va bien.

5
00:00:09,209 --> 00:00:13,805
Bien. Las tarjetas
telefСnicas son el futuro.

6
00:00:13,881 --> 00:00:16,213
- Se venden solas.
- QuiИn las usa hoy en dМa?

7
00:00:16,283 --> 00:00:18,046
Sabes quИ? Bonita actitud, Ryan.

8
00:00:18,118 --> 00:00:20,712
Te estaba ayudando
a invertir en tu futuro, amigo.

9
00:00:20,788 --> 00:00:22,187
Parece un timo para hacerse rico.

10
00:00:22,256 --> 00:00:25,589
SМ, gracias. Te harАs rico.
Todos nos haremos ricos.

11
00:00:25,692 --> 00:00:28,126
No perdiС mucho dinero
en aquella inversiСn...

12
00:00:28,195 --> 00:00:29,287
...la del e-mail?

13
00:00:29,363 --> 00:00:31,957
Oye, Toby. Cuando el hijo
del derrocado rey de Nigeria...

14
00:00:32,032 --> 00:00:35,160
...te manda un e-mail pidiendo
ayuda, lo ayudas.

15
00:00:35,536 --> 00:00:38,403
Su padre huyС del paМs, de acuerdo?

16
00:00:39,473 --> 00:00:43,204
Bien, levanten la mano
si quieren ser ricos.

17
00:00:43,610 --> 00:00:44,872
- Bien.
- No.

18
00:00:44,945 --> 00:00:47,413
Dime por quИ esto no
es un timo piramidal.

19
00:00:47,481 --> 00:00:49,472
Bien, lo explicarИ, una vez mАs.

20
00:00:52,653 --> 00:00:54,985
Phil nos reclutС a mМ y a otro tipo.

21
00:00:55,055 --> 00:00:58,388
Ahora nosotros debemos conseguir
a tres personas mАs.

22
00:00:58,459 --> 00:01:01,917
CuАntos mАs involucrados,
mАs inversionistas...

23
00:01:01,995 --> 00:01:04,589
...y mАs dinero ganaremos todos.
No es un timo piramidal.

24
00:01:04,665 --> 00:01:07,930
Es... ni siquiera es un timo. Es...

25
00:01:16,910 --> 00:01:18,935
Debo hacer una llamada.

26
00:01:47,671 --> 00:01:51,510
SubtМtulos por aRGENTeaM.
http://www.argenteam.net

27
00:01:59,286 --> 00:02:01,846
- Feliz cumpleaЯos, Michael.
- QuИ?

28
00:02:02,089 --> 00:02:03,647
Dije: "Feliz cumpleaЯos."

29
00:02:03,724 --> 00:02:06,056
Gracias. Eres muy amable.

30
00:02:06,126 --> 00:02:07,593
Hoy es mi cumpleaЯos.

31
00:02:07,661 --> 00:02:10,494
Y a la gente de aquМ le encanta.

32
00:02:10,564 --> 00:02:11,826
No sИ por quИ.

33
00:02:11,899 --> 00:02:13,093
Un hecho curioso.

34
00:02:13,166 --> 00:02:15,862
Tengo el mismo cumpleaЯos
que Eva Longoria.

35
00:02:17,237 --> 00:02:21,401
AsМ que sИ como romper el hielo
si alguna vez conozco a Teri Hatcher.

36
00:02:21,320 --> 00:02:23,254
- QuИ hay?
- Hola.

37
00:02:24,657 --> 00:02:27,524
- Feliz cumpleaЯos.
- Gracias, seЯor.

38
00:02:34,315 --> 00:02:36,476
- Supiste algo?
- No.

39
00:02:36,785 --> 00:02:38,480
Sigo esperando.

40
00:02:40,989 --> 00:02:42,286
- SМ.
- SМ.

41
00:02:42,357 --> 00:02:44,723
- AquМ estА, el cumpleaЯero.
- Dios.

42
00:02:44,793 --> 00:02:47,591
- Abrazo de cumpleaЯos.
- No, no, no. Traje nuevo. Por favor.

43
00:02:47,662 --> 00:02:50,130
- Ese traje es increМble.
- Muchas gracias.

44
00:02:50,198 --> 00:02:51,597
Es italiano.

45
00:02:51,666 --> 00:02:55,397
De hecho, es bЗlgaro. AsМ que...

46
00:02:55,470 --> 00:02:56,73
[...]
Everything OK? Download subtitles