Preview Subtitle for Amour Fou


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:34,930 --> 00:01:37,641
OS SOPRANOS

2
00:01:41,061 --> 00:01:44,439
Amour Fou

3
00:01:48,902 --> 00:01:50,862
Meadow, tens um tampão?

4
00:01:51,530 --> 00:01:54,783
Estou com hemorragias e não
os há nos lavabos das senhoras.

5
00:01:54,950 --> 00:01:56,785
Já foste ao médico?

6
00:01:57,786 --> 00:01:59,329
Não sei o que se passa.

7
00:01:59,496 --> 00:02:02,332
Estou a meio do mês.
Isto nunca me acontece.

8
00:02:03,583 --> 00:02:04,793
Toma.

9
00:02:23,395 --> 00:02:26,189
Imagina teres um retrato teu
num museu.

10
00:02:26,356 --> 00:02:30,569
É só a mulher de um mercador rico.
Era como Rubens ganhava a vida.

11
00:02:30,736 --> 00:02:33,989
Sabes muito,
sua perita em História da Arte,

12
00:02:34,197 --> 00:02:36,283
mas as tuas notas
deixam muito a desejar.

13
00:02:36,450 --> 00:02:39,161
Experimenta ter
Introdução à Semiótica.

14
00:02:39,327 --> 00:02:42,873
Se passasses mais tempo com os
livros e menos no carro do Jackie...

15
00:02:43,040 --> 00:02:44,374
Poupa-me.

16
00:02:45,125 --> 00:02:47,294
Isso acabou há que tempos.

17
00:02:48,337 --> 00:02:50,839
Sem mais nem menos?
Que aconteceu?

18
00:03:20,535 --> 00:03:22,287
Estás a chorar?

19
00:03:23,580 --> 00:03:25,207
Que se passa?

20
00:03:25,499 --> 00:03:28,001
Não sei, olha para este quadro.

21
00:03:37,260 --> 00:03:39,137
"Jusepe de Ribera.

22
00:03:39,388 --> 00:03:41,723
O Casamento Místico
de Santa Catarina."

23
00:03:41,890 --> 00:03:43,517
É o Menino Jesus.

24
00:03:43,934 --> 00:03:46,561
Está a casar-se com um bebé?
Boa sorte.

25
00:03:46,728 --> 00:03:48,980
- Todas nos casamos.
- O quê?

26
00:03:49,439 --> 00:03:51,775
Não devia ser sarcástica.

27
00:03:55,654 --> 00:03:57,114
Olha para ela.

28
00:03:57,739 --> 00:04:01,034
A mãozinha do bebé
encostada ao rosto dela.

29
00:04:02,577 --> 00:04:04,621
Ela está tão tranquila.

30
00:04:06,665 --> 00:04:09,167
É um lindo, inocente...

31
00:04:10,627 --> 00:04:12,963
...e magnífico bebé.

32
00:04:23,890 --> 00:04:25,767
Anda, vamos comer.

33
00:04:36,987 --> 00:04:38,321
Tony!

34
00:04:40,032 --> 00:04:43,201
Tony, vá lá...
Desculpa o que sucedeu.

35
00:04:43,368 --> 00:04:46,371
- Não respondes aos meus telefonemas.
- Sabes que mais? Vai-te lixar!

36
00:04:46,538 --> 00:04:47,789
Tony...

37
00:04:48,623 --> 00:04:52,794
Temos algo especial de mais
para estragar com uma discussão.

38
00:04:52,961 --> 00:04:54,671
Uma discussão?

39
00:04:54,838 --> 00:04:57,674
Atiraste-me a porra do jantar
à cabeça, Gloria!

40
00:04:57,841 --> 00:05:01,011
Se fosses um gajo,
nem sabes onde estarias agora.

41
00:05:01,261 --> 00:05:03,180
Mas atrasaste-te.

42
00:05:03,722 --> 00:05:05,974
- Fizeste-me esperar três horas...
- E a prenda?

43
00:05:06,141 --> 00:05:08,101
Pegas numa bela prenda
escolhida com cuidado

44
00:05:08,268 --> 00:05:11,146
e atira-la pela janela
para a porra da Barnegat Bay.

45
00:05:13,648 --> 00:05:17,944
As últimas semanas foram terríveis.
Problemas com a minha família e...

46
00:05:18,111 --> 00:05:19,905
...outras porcarias.

47
00:05:20,072 --> 00:05:24,368
Tentei controlar-me e não ficar
a remoer. Não é desculpa, mas...

48
00:05:24,743 --> 00:05:27,454
Então? Não podes
co
[...]
Everything OK? Download subtitles