Preview Subtitle for The X Files Season 7 Pl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
www.musictext.info - teksty piosenek

2
00:00:02,100 --> 00:00:08,300
moviesubtitles.org

3
00:00:18,900 --> 00:00:21,700
Wyczerpaliśmy już wszystkie możliwości, zarówno medyczne, jak i naukowe.

4
00:00:21,800 --> 00:00:25,400
Chcę przez to powiedzieć, że nie możemy nic znaleźć,żadnej choroby,
ani wskazówki, tylko objawy.

5
00:00:25,700 --> 00:00:30,100
Najgorsze jest to, że pani syn doświadcza
tak dużej aktywności w jego płacie skroniowym...

6
00:00:30,200 --> 00:00:32,700
iż powoduje to w następstwie uszkodzenie mózgu.

7
00:00:32,800 --> 00:00:35,500
Dosyć.

8
00:00:35,600 --> 00:00:37,600
Nie wiele szczerości może znieść matka.

9
00:00:37,700 --> 00:00:41,000
- Bardzo przepraszam. Ja tylko...
-Utrzymujecie go tylko spokojnym.

10
00:00:41,100 --> 00:00:43,300
Zmieniacie go...

11
00:00:45,300 --> 00:00:47,400
w jakieś zombie.

12
00:00:54,900 --> 00:00:56,900
Wiem, że mnie słyszysz Fox.

13
00:00:57,000 --> 00:01:00,800
- Czy możesz dać mi jakiś znak?
- Słyszę cię Mamo.

14
00:01:00,900 --> 00:01:03,000
Fox?

15
00:01:03,100 --> 00:01:05,300
Mamo, słyszę cię.

16
00:01:05,400 --> 00:01:07,900
Jestem tu.

17
00:01:08,000 --> 00:01:10,400
Kocham cię mój ukochany synku.

18
00:01:10,500 --> 00:01:12,400
Mamo, gdzie ty idziesz?

19
00:01:12,500 --> 00:01:15,700
Mamo? Mamo?

20
00:01:17,100 --> 00:01:19,600
Wracaj, Mamo!

21
00:01:19,700 --> 00:01:22,200
Mamo!

22
00:01:22,300 --> 00:01:24,700
Mamo!

23
00:01:26,300 --> 00:01:29,000
Mamo!

24
00:01:43,400 --> 00:01:46,900
W niełasce losu
i oczach człowieka.

25
00:01:47,000 --> 00:01:50,100
Ale twoja mama
zawsze będzie cię kochać.

26
00:01:50,200 --> 00:01:52,700
Jedyne co matka pragnie,

27
00:01:52,800 --> 00:01:55,800
to osłonić swojego chłopca
przed bólem i niebezpieczeństwem.

28
00:01:55,900 --> 00:02:00,300
Zapewnić bezpieczeństwo na świecie
jakiego doświadczał niegdyś w łonie.

29
00:02:00,400 --> 00:02:03,500
Wydawać się może, że od ojca
wymaga się czegoś więcej niż zwykłego
zapewnienia bytu.

30
00:02:03,600 --> 00:02:07,400
Może obawiamy się, że ojciec żąda
doczesnego schlebiania...

31
00:02:07,500 --> 00:02:10,800
sukcesów, bohaterstwa.

32
00:02:12,300 --> 00:02:14,700
Wiem, że mnie słyszysz.

33
00:02:17,800 --> 00:02:19,700
Zawsze cię mogłem słyszeć.

34
00:02:21,700 --> 00:02:24,200
Nawet kiedy mój umysł
zaśmiecony jest tysiącami głosów,

35
00:02:24,300 --> 00:02:27,700
słyszę cię jak wąż
syczący na uboczu.

36
00:02:27,800 --> 00:02:30,900
Jak do cholery
się tutaj dostałeś?

37
00:02:31,000 --> 00:02:34,400
Dlaczego wszystko co robię
jeszcze cię zaskakuje?

38
00:02:34,500 --> 00:02:37,400
Pewnie spodziewasz się
że za raz ujawnię swoje wampirze kły?

39
00:02:38,500 --> 00:02:40,700
Chcesz mnie zabić.

40
00:02:42,200 --> 00:02:45,500
To lepsze niż żyć
jak zombie, czyż nie?

41
00:02:59,600 --> 00:03:01,800
Daję ci wybór.

42
00:03:05,600 --> 00:03:08,700
- Jaki wybór?
- Życie albo śmierć.

43
00:03:10,400 --> 00:03:13,500
Twoje konto jest czyste
- ze mną, z Bogiem,

44
00:03:13,600 --> 00:03:16,000
z Urzędem Podatkowym.,
z F.B.I.

45
00:03:16,100 --> 00:03:18,000
Powstań z łóżka
i chodź ze mną.

46
00:03:18,100 --> 00:03:21,800
Umieram, idioto.

47
00:03:21,90
[...]
Everything OK? Download subtitles