Preview Subtitle for The Adventures Of Robin Hood


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,256 --> 00:00:12,268
LAS AVENTURAS DE ROBIN HOOD

2
00:00:28,688 --> 00:00:32,300
Basada en Antiguas Leyendas
de Robin Hood

3
00:00:53,936 --> 00:00:57,678
1 1 91, ańo de Nuestro Seńor.
Ricardo Corazón de León...

4
00:00:57,840 --> 00:01:01,353
...partió a expulsar infieles
de Tierra Santa...

5
00:01:01,520 --> 00:01:06,059
...y dejó su reino en manos
de su leal amigo Longchamps.

6
00:01:06,224 --> 00:01:09,322
No de su traidor hermano,
el príncipe Juan.

7
00:01:09,999 --> 00:01:14,255
Resentido, Juan le deseó
a Ricardo una catástrofe...

8
00:01:14,416 --> 00:01:19,501
...para apoderarse del trono ayudado
por los barones normandos.

9
00:01:19,664 --> 00:01:24,617
Y así, en un día desafortunado
para los sajones...

10
00:01:28,623 --> 00:01:31,012
ˇLlegaron nuevas de Viena!

11
00:01:31,215 --> 00:01:35,820
"Leopoldo de Austria capturó a Ricardo
de regreso de La Cruzada.

12
00:01:35,984 --> 00:01:40,621
Nuestro rey es prisionero.
No se sabe nada más.

13
00:01:40,784 --> 00:01:45,901
Su Alteza el príncipe Juan
hará una declaración pública mańana".

14
00:01:47,791 --> 00:01:51,534
żY cómo tomaron la noticia
los sajones, Sir Guy?.

15
00:01:52,208 --> 00:01:54,542
Más inquietos que Longchamps.

16
00:01:54,703 --> 00:01:58,348
Estarán más que inquietos
cuando exprima su grasa.

17
00:01:58,512 --> 00:02:01,927
-żLlevará a cabo su plan?.
-żQué mejor momento?.

18
00:02:02,096 --> 00:02:06,568
żQuién creería tan considerado
a Ricardo para dejarse capturar...

19
00:02:06,735 --> 00:02:10,859
...y dejar a toda lnglaterra
a mi cuidado?.

20
00:02:11,023 --> 00:02:13,227
Podría oponerse al volver.

21
00:02:13,391 --> 00:02:16,425
Si vuelve.
Y yo me encargaré de que no vuelva.

22
00:02:16,591 --> 00:02:21,894
Brindemos por este momento, Sir Guy.
Nos esperan días gloriosos.

23
00:02:22,191 --> 00:02:25,672
Mańana le asignaré
distritos tributarios.

24
00:02:26,543 --> 00:02:28,169
Mańana, Su Alteza.

25
00:02:38,703 --> 00:02:41,223
-Pero żquién me pagará?.
-ˇPagar! ˇPagar!

26
00:02:41,391 --> 00:02:43,213
Sólo en eso piensan.

27
00:02:43,376 --> 00:02:47,816
żNo le dije que era para el príncipe
Juan, llegado de Londres?.

28
00:02:53,967 --> 00:02:55,625
ˇAlto! ˇAlto!

29
00:02:56,432 --> 00:02:58,537
Nació libre.
Es hacendado.

30
00:02:58,704 --> 00:03:00,559
No pueden esclavizarlo.

31
00:03:00,720 --> 00:03:03,981
No envió a su gente
al campo de Guy de Gisbourne.

32
00:03:04,144 --> 00:03:05,867
ˇPero protesto...!

33
00:03:36,240 --> 00:03:38,858
ˇSígueme, Dickon!
El resto, quédense.

34
00:04:03,439 --> 00:04:07,149
-żTu nombre, perro sajón?.
-Es más lindo que el tuyo.

35
00:04:07,312 --> 00:04:09,516
ˇOye!
Es Sir Guy de Gisbourne.

36
00:04:09,680 --> 00:04:12,233
ˇSir Guy o el demonio!
Es lo mismo.

37
00:04:12,687 --> 00:04:15,622
-żCómo te llamas?.
-Much, hijo del molinero.

38
00:04:15,696 --> 00:04:19,373
-Es pena de muerte cazar venados del rey.
-O morir de inanición si no lo hago.

39
00:04:19,440 --> 00:04:22,701
Gracias a ustedes, asesinos normandos.

40
00:04:22,864 --> 00:04:24,751
-Cállate.
-ˇNo me callaré!

41
00:04:24,911 --> 00:04:27,878
Máteme si quiere,
pero antes hablaré.

42
00:04:28,047 --> 00:04:30,469
Puede matarnos a los sajones
[...]
Everything OK? Download subtitles