Preview Subtitle for Ahmed


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

00:00:00,600 --> 00:00:24,431
ترجمة أحمد عبد المنعم
Translated By Ahmed Abdel Menem
Fonekat.net

00:00:25,600 --> 00:00:31,431
بنهاية الحرب الأهليه الأمريكيه,هناك حرب أخرى بدأت -
.الشعب المكسيكى ناضل لكى يتحرر من الأمبرطور ماكسميليان

00:00:31,600 --> 00:00:36,431
.وساندهم بعض الأمريكيين خلال هذا الصراع منهم جنود سابقون و مغامرون ومجرمون -

00:00:37,600 --> 00:00:41,431
وكلهم مصممون على الأنتصار -
.وأتجه البعض الى الجنوب

00:00:47,600 --> 00:00:50,431
.ولكن هناك من جاء وحده -

1
00:04:24,600 --> 00:04:25,431
.مرحبا

2
00:04:26,800 --> 00:04:28,916
هل أنت أمريكى ؟

3
00:04:29,040 --> 00:04:31,600
هل أنت مهتم بى ام بالخيل ؟

4
00:04:32,760 --> 00:04:34,990
هل سيكون اى واحد منهم للبيع ؟

5
00:04:35,120 --> 00:04:37,873
من الممكن واحد-
اى واحد -

6
00:04:54,440 --> 00:04:55,396
خمن ؟

7
00:05:03,600 --> 00:05:05,955
كم سعره -
100 -

8
00:05:06,960 --> 00:05:07,791
.ذهب

9
00:05:08,920 --> 00:05:11,878
هذا صعب جدا-
المشى صعب ايضا-

10
00:05:51,480 --> 00:05:52,710
قدمه مكسوره

11
00:05:53,840 --> 00:05:56,195
حصان بثلاثة ارجل أريد سعرا أقل


12
00:05:56,320 --> 00:05:58,880
كان يعانى -
متعاطف معه؟ -

13
00:06:00,200 --> 00:06:01,191
متعاطف مع الخيل فقط ؟

14
00:06:03,320 --> 00:06:05,993
.فى المره القادمه التى تقترب منى عليك ان تقول ما الذى تهدف له

15
00:06:06,120 --> 00:06:08,475
.اذا كنت املك وقت , سأخبرك

16
00:06:48,120 --> 00:06:52,875
خيل الحكومة,ستهرب ام ستقاتل ؟
انا لست على خلاف معهم-

17
00:07:42,440 --> 00:07:45,396
.لقد صوبت السلاح جيدا على رجل لست على خلاف معه

18
00:07:45,520 --> 00:07:49,150
هذا السافل حاول ان يقتلنى-
ولما لا فأنت تركب حصانه ؟-

19
00:09:48,320 --> 00:09:50,756
.فى لويزيانا , نحن نشنق سارقى الخيول

20
00:10:27,200 --> 00:10:28,555
.مرحبا

21
00:10:51,760 --> 00:10:52,716
.مرحبا

22
00:10:54,960 --> 00:10:55,916
.لقد قلت مرحبا

23
00:10:59,680 --> 00:11:01,274
ما الذى أتى بالامريكيين الى هنا ؟

24
00:11:08,520 --> 00:11:11,476
هل هذا حصان جوى ؟

25
00:11:13,080 --> 00:11:16,959
اذا كنت على خلاف مع جوى ارين , فأنت تقود فى الطريق الخاطىء

26
00:11:17,080 --> 00:11:19,674
شولدا ذهب للولاية وحصل على الجائزه

27
00:11:19,800 --> 00:11:21,791
.كل ما املكه هو حصانه

28
00:11:22,760 --> 00:11:24,318
!انت كاذب

29
00:11:24,440 --> 00:11:27,989
.لا أحد يستطيع سرقة حصان جو إلا إذا قتله

30
00:11:28,120 --> 00:11:30,554
.لا أحد يستطيع قتل جوى الا اذا ضربه من الخلف

31
00:11:30,680 --> 00:11:32,035
أستدر ,سيدى

32
00:11:33,680 --> 00:11:35,989
.أنا لم اقتله

33
00:11:36,120 --> 00:11:38,475
.ساعدوه اولا يا رفاق

34
00:11:38,920 --> 00:11:40,275
.بكل سرور

35
00:11:50,080 --> 00:11:52,356
.أبى كان يقول الزجاجه قد تدمر رجلا

36
00:11:56,840 --> 00:11:59,195
!جو
أنت لم تمت ؟

37
00:12:00,000 --> 00:12:02,956
.هذا ما قاله الرجل

38
00:12:03,920 --> 00:12:05,876
.لم نكن نعرف انه صديقك

39
00:12:06,000 --> 00:12:08,197
.انا لا املك اصدقاء ,دونيجن,ولا حتى أنت

40
00:12:17,200 --> 00:12:20,078
.اتبعوه يا رفاق نحن كنا سنغادر بأى حال

41
00:12:23,520 --> 00:12:25,476
لويزيانا,هه؟

42
00:12:29,360 --> 00:12:31,874
النعناع,كولونيل؟-
كولونيل ؟ -

43
00:12:32,000 --> 00:12:36,037
كل الجنوبيين كولونيل -
ليس بعد الأن -

44
00:12:37,440 --> 00:12:40,398
.الحرب الأهلية كلفتنى كل شىء ماعدا قميصى

45
00:12:42,280 --> 00:12:44,238
أتسافر وحدك؟ -
هذا يعتمد ع
[...]
Everything OK? Download subtitles