Preview Subtitle for Czech Made Man
If preview looks OK then Download subtitles
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
1
00:00:15,533 --> 00:00:18,605
Kentucky, 6 km od Lockjawy
ter 9.kvtna - 18:57 hod.
2
00:00:28,213 --> 00:00:30,363
Zdravm vs, pane Lee.
3
00:00:30,533 --> 00:00:32,683
Co se dje? Filipnsk Nov rok?
4
00:00:33,253 --> 00:00:34,766
Ne, pro?
5
00:00:34,853 --> 00:00:36,605
Co pipravujete, hostinu?
6
00:00:36,693 --> 00:00:39,082
Je nco ctit od dlnice.
7
00:00:39,413 --> 00:00:41,563
Jako maso na roni?
8
00:00:41,773 --> 00:00:44,162
Jo, ale nen to odtud.
9
00:00:45,013 --> 00:00:46,571
Co je to za hluk?
10
00:03:46,453 --> 00:03:48,444
MARS TOI!
11
00:03:52,613 --> 00:03:54,649
Washington,
10. kvtna 1 1 :25 hod.
12
00:04:09,293 --> 00:04:11,761
Jerry, co si o tom mysl?
13
00:04:12,293 --> 00:04:14,932
Veejnost se zblzn radost,
pane prezidente.
14
00:04:15,013 --> 00:04:19,404
Nevme jestli to mme vyslat v 18 hodin,
nebo pokat na zprvy.
15
00:04:19,573 --> 00:04:21,803
Je to choulostiv zleitost.
16
00:04:21,893 --> 00:04:25,727
To by mlo bt tajemstv, a mli bychom
se nasthovat do Defcon Four.
17
00:04:25,933 --> 00:04:27,844
Nememe to tajit.
18
00:04:29,333 --> 00:04:31,688
Jak je v nzor, generle Casey?
19
00:04:33,013 --> 00:04:34,207
Pane,
20
00:04:34,373 --> 00:04:35,806
jsme si jisti, e se chovaj neptelsky?
21
00:04:35,893 --> 00:04:37,724
Co tm myslte?
22
00:04:38,133 --> 00:04:40,601
Jejich kosmick lod obklopily zemkouli!
23
00:04:40,693 --> 00:04:42,809
Snad to nejsou vlen lod?
24
00:04:45,893 --> 00:04:48,851
Co si o tom myslte, pane profesore?
25
00:04:50,453 --> 00:04:52,523
Jsou technicky velice pokroil.
26
00:04:52,613 --> 00:04:55,730
Tak by se dalo pedpokldat,
e jsou mrumilovn.
27
00:04:56,293 --> 00:05:00,206
Pokroil civilizace
by nemla bt barbarsk.
28
00:05:00,613 --> 00:05:02,046
Pane prezidente,
29
00:05:02,413 --> 00:05:03,892
dnes je vznamn den.
30
00:05:03,973 --> 00:05:05,884
J a moji kolegov...
31
00:05:06,053 --> 00:05:07,725
jsme velice vzrueni.
32
00:05:08,173 --> 00:05:09,162
Vborn.
33
00:05:10,213 --> 00:05:12,488
Mimozemsk ivot.
34
00:05:13,573 --> 00:05:15,165
Jerry, m pravdu.
35
00:05:15,373 --> 00:05:17,762
Veejnost bude naden.
36
00:05:17,893 --> 00:05:20,168
Je to historick okamik.
37
00:05:21,013 --> 00:05:21,809
Pane prezidente...
38
00:05:21,893 --> 00:05:23,724
Oznmme to vemi prostedky.
39
00:05:23,813 --> 00:05:25,565
Oblknu si svj modr oblek od Cerrutiho.
40
00:05:25,653 --> 00:05:27,371
Potebuji vborn proslov.
41
00:05:28,213 --> 00:05:29,805
V prezidentskm stylu...
42
00:05:29,893 --> 00:05:31,645
historick, pitom...
43
00:05:31,733 --> 00:05:33,644
dvrn a ptelsk.
44
00:05:33,813 --> 00:05:37,442
Nco mezi Abrahamem Lincolnem
a estrdou.
45
00:05:38,893 --> 00:05:40,451
Nejsou modern?
46
00:05:40,533 --> 00:05:42,046
J myslm, e ne.
47
00:05:42,293 --> 00:05:45,490
Tato barva je hezk, ale nevm.
48
00:05:45,733 --> 00:05:47,166
Nen dostaten npadn.
49
00:05:47,253 --> 00:05:49,244
Tohle mla Nancy v knihovn?
50
00:05:49,333 --> 00:05:50,049
Ano.
51
00:05:50,133 --> 00:05:51,327
Tak to ne.
52
00:05:51,413 --> 00:05:54,723
Myslela jsem na opran hedvb.
Tento t
[...]
Everything OK?
Download subtitles