Preview Subtitle for Backstroke


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
TŁUMACZENiE: ORi ODiO
<< KinoMania SubGroup >>

2
00:00:02,600 --> 00:00:04,800
Synchronizacja: rsh

3
00:00:05,100 --> 00:00:07,800
# Małe pudełka na ulicy, #

4
00:00:07,800 --> 00:00:10,500
# Małe pudełka są z byle czego, #

5
00:00:10,600 --> 00:00:13,100
# Małe pudełka na ulicy, #

6
00:00:13,200 --> 00:00:15,700
# Małe pudełka, wszystkie takie same, #

7
00:00:15,900 --> 00:00:18,400
# Jest zielone i różowe, #

8
00:00:18,600 --> 00:00:21,300
# I niebieskie, i żółte #

9
00:00:21,400 --> 00:00:24,000
# I wszystkie są z byle czego, #

10
00:00:24,200 --> 00:00:26,900
# I wszystkie wyglądają tak samo. #

11
00:00:27,900 --> 00:00:30,300
# I są ludzie w domach #

12
00:00:30,600 --> 00:00:33,200
# Wszyscy poszli na uniwersytety, #

13
00:00:33,400 --> 00:00:36,100
# I wszystkich wsadzili do pudełek, #

14
00:00:36,200 --> 00:00:38,400
# I wszyscy wyszli tacy sami. #

15
00:00:38,600 --> 00:00:41,300
# I są tu lekarze, i prawnicy, #

16
00:00:41,500 --> 00:00:44,000
# I kierownicy firm, #

17
00:00:44,100 --> 00:00:47,100
# I wszyscy są z byle czego, #

18
00:00:47,400 --> 00:00:50,000
# I wszyscy wyglądają tak samo. #

19
00:00:50,100 --> 00:00:53,700
T R A W K A
odc. 3x01: "Na plecach"

20
00:00:53,800 --> 00:00:55,400
/W poprzednich odcinkach:

21
00:00:55,500 --> 00:00:57,600
Nasz towar był warty jakieś...
300 kawałków,

22
00:00:57,700 --> 00:01:01,300
/ale rynek idzie w górę, więc spokojnie
/dojdziemy do pół miliona.

23
00:01:03,100 --> 00:01:04,700
/Mam romans...

24
00:01:04,700 --> 00:01:06,500
- z Dougiem.
- Dougiem Wilsonem?

25
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
"Żonojebca".

26
00:01:09,600 --> 00:01:11,400
Shane ma zakończenie roku.
Nie dam rady.

27
00:01:11,500 --> 00:01:13,900
Zawiedliście nas
wszystkich!

28
00:01:14,000 --> 00:01:16,600
Jacyś pieprzeni menele
już dwie ukradli.

29
00:01:16,700 --> 00:01:19,000
- Kamery?
/- I znaki strefy wolnej od narkotyków.

30
00:01:19,100 --> 00:01:21,000
/I kostium Wielkiej Stopy.

31
00:01:21,000 --> 00:01:22,300
Sukinsyn!

32
00:01:22,500 --> 00:01:24,300
- Cześć, Kat.
- Cześć.

33
00:01:24,600 --> 00:01:27,500
Abumchuk.
/On jest tylko łowcą nagród.

34
00:01:27,700 --> 00:01:29,600
Zrobiłam coś nielegalnego.

35
00:01:29,700 --> 00:01:32,500
- Teraz albo nigdy. Chodź ze mną.
- Nie jadę z tobą.

36
00:01:33,100 --> 00:01:35,300
- Dzięki za dotrzymanie mi towarzystwa.
- Gdzie jedziemy?

37
00:01:35,400 --> 00:01:37,400
- A gdzie chcesz jechać?
- Do Pittsburga!

38
00:01:38,200 --> 00:01:40,900
- Gazu, Geronimo!
- Lepiej uważaj, facet.

39
00:01:41,000 --> 00:01:43,700
Pieprzyłaś się z nim przez cały
czas naszego małżeństwa?

40
00:01:43,900 --> 00:01:45,200
Łączą nas tylko interesy.

41
00:01:45,300 --> 00:01:46,400
/Zawsze tak było.

42
00:01:47,200 --> 00:01:50,800
Zbierzecie ostatni raz plony, szybko je
sprzedacie, a całą forsę przekażecie mi.

43
00:01:50,900 --> 00:01:51,800
Czemu to robisz?

44
00:01:51,900 --> 00:01:53,900
Bo pozwalałem ci
na wszystko, kłamałem...

45
00:01:54,600 --> 00:01:55,700
A ty mnie wyruchałaś!

46
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
/Szukam kupca na 15 kilo
/"seksownej mamuśki".

47
00:01:58,400 --> 00:02:00,100
- Wchodzisz w to?
- Tak, wezmę to.

48

[...]
Everything OK? Download subtitles