Preview Subtitle for Backstroke


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:57,819 --> 00:00:59,426
Previamente en WEEDS...

2
00:00:59,526 --> 00:01:01,497
Nuestro depsito vale
unos 300 grandes...

3
00:01:01,678 --> 00:01:03,286
pero el mercado est muy necesitado...

4
00:01:03,386 --> 00:01:05,127
as que tenemos medio milln f當ilmente.

5
00:01:07,089 --> 00:01:09,482
Estoy teniendo un romance con Doug.

6
00:01:09,662 --> 00:01:11,502
ソDoug Wilson?
Cogedor de esposas.

7
00:01:13,618 --> 00:01:15,424
Es la graduacin de mi hijo,
no puedo hacer esto.

8
00:01:15,524 --> 00:01:17,850
。Ustedes nos has fallado
a todos nosotros!

9
00:01:17,950 --> 00:01:20,635
Hay algn desgraciado que ya
me ha robado 2 de ellas.

10
00:01:20,735 --> 00:01:23,068
- ソLas c疥aras?
- Las seales de "Zona libre de droga"...

11
00:01:23,168 --> 00:01:26,302
y el disfraz de Hombre de las Nieves.
Hijo de puta.

12
00:01:26,643 --> 00:01:28,353
- Hola Kat.
- Hola.

13
00:01:28,646 --> 00:01:31,544
Abum Chuck, es slo un
cazador de recompensas.

14
00:01:31,691 --> 00:01:33,628
Hice algo ilegal.

15
00:01:33,731 --> 00:01:36,274
- Es ahora o nunca, ven conmigo.
- No voy a ir contigo.

16
00:01:37,063 --> 00:01:39,314
- Gracias por hacerme compaa.
- ソA dnde estamos yendo?

17
00:01:39,414 --> 00:01:41,221
- ソA donde quieres ir?
- 。Pittsburgh!

18
00:01:42,181 --> 00:01:44,917
- 。Sal del medio Jernimo!
- Cuida esa boca, hombre.

19
00:01:45,031 --> 00:01:47,753
ソTu has estado... cogiendo con 駘 todo
el tiempo que estuvimos casados?

20
00:01:47,874 --> 00:01:49,183
Slo han sido negocios
entre nosotros dos.

21
00:01:49,314 --> 00:01:50,453
Siempre lo ha sido.

22
00:01:51,250 --> 00:01:52,260
Saca tu ltima cosecha...

23
00:01:52,381 --> 00:01:54,782
haz un negocio r疳ido y luego
me dar疽 todo el efectivo a mi.

24
00:01:54,885 --> 00:01:55,889
ソPor qu est疽 haciendo esto?

25
00:01:55,998 --> 00:01:57,749
Porque hice tipo por ti...

26
00:01:58,636 --> 00:01:59,679
y tu me jodiste.

27
00:01:59,809 --> 00:02:02,235
Estoy buscando vender unas
30 libras de mam sexy.

28
00:02:02,365 --> 00:02:04,140
- ソEst疽 dentro?
- Si, lo tomar.

29
00:02:05,117 --> 00:02:06,117
ソQu diablos?

30
00:02:06,217 --> 00:02:08,097
Danos las drogas y
los dejaremos vivir.

31
00:02:08,219 --> 00:02:09,586
Kachichian dice "Adis".

32
00:02:09,716 --> 00:02:11,914
- ソDnde est el dinero?
- 。No hay dinero tonto!

33
00:02:12,386 --> 00:02:14,111
- Esperen...
- ソDnde est mi dinero?

34
00:02:14,225 --> 00:02:16,558
- Mat al maldito agente, tu nos pagas.
- ソEl est muerto?

35
00:02:16,688 --> 00:02:18,854
No hay dinero porque
ellos decidieron robarnos.

36
00:02:19,174 --> 00:02:21,170
。Nos matamos unos a otros
y nadie recibir nada!

37
00:02:21,277 --> 00:02:22,831
- ソEl est muerto?
- 。Si!

38
00:02:23,775 --> 00:02:27,828
。Abre la maldita caja!

39
00:02:27,928 --> 00:02:31,020
Lo siento es que hay muchos...
datos volando a mi alrededor.

40
00:02:32,958 --> 00:02:34,651
Oh, no hoy.

41
00:02:35,759 --> 00:02:36,957
。Hola Nancy!

42
00:02:37,057 --> 00:02:39,463
ソTomaste algo que
no te perteneca?

43
00:02:39,563 --> 00:02:40,579
Quiero entrar.

44
00:02:41,864 --> 00:02:43,702
- Ese es 駘.
- Mierda...

45
00:02:43,802 --> 00:02:44,941
Perra est疽 a punto
[...]
Everything OK? Download subtitles