Preview Subtitle for Chameleons


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:10,900
Kizárt. Mit gondolsz,
mit csinálsz, ember?

2
00:00:10,935 --> 00:00:12,065
Hétfőn tesztet írok.

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,700
Ja, nekem két tesztem lesz hétfőn,
és egy 15 oldalas esszém.

4
00:00:14,735 --> 00:00:15,800
Mi a bajod?

5
00:00:16,000 --> 00:00:17,600
Valakinek közülünk
tanulnia kellene.

6
00:00:19,100 --> 00:00:19,965
Te bújócskázol.

7
00:00:20,000 --> 00:00:21,400
- Rachel itt van?
- Igen, itt,

8
00:00:21,435 --> 00:00:22,800
és beszélni akar veled,
ember.

9
00:00:22,835 --> 00:00:23,665
Gyerünk. Indulás.

10
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Persze. A lányok szeretik
a fiúikat becserkészni.

11
00:00:27,100 --> 00:00:30,100
Én tudom, hogy ő szingli, jó?
Csak menj, és beszélj vele.

12
00:00:30,300 --> 00:00:31,000
Nem tudok.

13
00:00:31,035 --> 00:00:32,000
Menj!

14
00:00:32,200 --> 00:00:33,300
Nem vagyok olyan, mint te.

15
00:00:33,600 --> 00:00:36,365
Ember, csak légy önmagad.

16
00:00:36,400 --> 00:00:38,200
Rachelnek vagy tetszel,
vagy nem.

17
00:00:38,235 --> 00:00:39,200
De meg kell próbálnod.

18
00:00:39,300 --> 00:00:40,900
Igazad van. Úgy értem,
csak megyek, és beszélek vele.

19
00:00:40,935 --> 00:00:42,517
- Tudok beszélgetni.
- Igen.

20
00:00:42,552 --> 00:00:43,926
- Oké. Csináld.
- Helyes.

21
00:00:43,961 --> 00:00:45,300
Ez az én srácom. Menjünk.

22
00:00:50,700 --> 00:00:51,400
Rachel?

23
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
Találkoztál már
a szobatársammal, Timmel?

24
00:00:54,200 --> 00:00:55,000
Igen.

25
00:00:56,300 --> 00:00:57,900
- Együtt járunk művészettörténetre.
- Igaz.

26
00:00:58,000 --> 00:01:00,065
Nagyon kellene tanulnom
arra a tesztre.

27
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
- Oké, én is pontosan ezt mondtam.
- Tényleg?

28
00:01:02,035 --> 00:01:04,800
Jó, skacok, érezzétek jól magatokat.

29
00:01:11,100 --> 00:01:12,500
Hé, ember. Hogy, s mint?

30
00:01:28,400 --> 00:01:29,300
Figyelem.

31
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
Mindenki! Egy pillanat.
Egy pillanat!

32
00:01:32,035 --> 00:01:33,365
Vedd le a gatyád!

33
00:01:33,400 --> 00:01:35,800
Jó. De előtte fizess egy italt nekem,
és mondd, hogy csinos vagyok.

34
00:01:37,600 --> 00:01:40,700
Hé, srácok, ma nagyon
be fogunk rúgni.

35
00:01:40,735 --> 00:01:43,800
És hozunk néhány nagyon
rossz döntést.

36
00:01:48,300 --> 00:01:50,500
De, de mielőtt megtesszük ezt,

37
00:01:50,700 --> 00:01:53,400
mindenki nézzen a mellette
álló személyre, egy pillanatra.

38
00:01:54,200 --> 00:01:55,065
Nem számít, hogy kik ők,

39
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
vagy honnan jöttek,
hogy van-e pénzük, vagy nincs.

40
00:01:57,500 --> 00:02:01,600
Ebben a pillanatban közülünk mindenki
egy barátja mellett áll.

41
00:02:02,000 --> 00:02:04,500
És hamarosan kilöknek
minket a való világba,

42
00:02:04,535 --> 00:02:05,700
és akkor már nem így lesz,

43
00:02:05,735 --> 00:02:06,965
de ma este, igen.

44
00:02:07,000 --> 00:02:08,300
Tehát, használjátok ki.

45
00:02:08,400 --> 00:02:09,700
Élvezzétek.

46
00:02:10,000 --> 00:02:11,800
Jó! Fel a poharakkal, mindenki!

47
00:02:13,000 --> 00:02:16,300
A barátokra. A barátokra!

48
00:02:23,600 --> 00:02:25,000
Hé, Tim, elmegyek alkoholt szerezni.

49
00:02:25,035 --> 00:02:26,200
Te vagy
[...]
Everything OK? Download subtitles