Preview Subtitle for Yes Prime Minister


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:07,083 --> 00:00:11,083
DA, PREMIJERU

2
00:00:13,084 --> 00:00:18,084
PREVEO KING ERIC

3
00:00:36,085 --> 00:00:39,085
VELIKI PLAN

4
00:01:14,684 --> 00:01:17,152
Recite mi, generale.
Gdje je vru訛 linija?

5
00:01:17,324 --> 00:01:22,034
Koja? -Ona prema Rusiji.
-Crvena vru訛 linija, gospodine.

6
00:01:22,204 --> 00:01:24,354
U Downing Streetu.

7
00:01:24,524 --> 00:01:27,334
U hitnom slu鐶ju mogu izravno
dobiti sovjetskog predsjednika?

8
00:01:27,404 --> 00:01:30,996
U teoriji, da. -U teoriji?
-To govorimo novinarima.

9
00:01:31,164 --> 00:01:35,555
Jednom smo probali dobiti Kremlj, ali
dobili smo samo operatera na centrali.

10
00:01:35,724 --> 00:01:38,615
Zar vas nije mogao operater
spojiti? -Nismo saznali.

11
00:01:38,616 --> 00:01:40,216
Nije ba znao engleski.

12
00:01:40,684 --> 00:01:43,152
Koliko 鐺sto se testira?
-Ne pre鐺sto.

13
00:01:43,324 --> 00:01:45,838
Stvara nepotrebnu
paniku na drugoj strani,

14
00:01:46,004 --> 00:01:50,475
a paniku je dobro izbje詈 kad je
nuklearno oru柬e u pitanju, zar ne?

15
00:01:50,644 --> 00:01:55,595
Da. -To je to.
-Dobro.

16
00:01:56,844 --> 00:02:03,038
閣o je to? -Okida, premijeru.
-Okida? -Nuklearni okida, gumb.

17
00:02:03,204 --> 00:02:05,638
Ovo? -Neizravno, da.

18
00:02:06,244 --> 00:02:09,555
Ovo je telex komunikacija
s HMS Northwoodom.

19
00:02:09,724 --> 00:02:14,162
Po啾ljete kodirani signal
i Northwoodov operator

20
00:02:14,264 --> 00:02:17,455
啾lje signal za potvrdu.
-Tako da zna da ste to vi.

21
00:02:17,564 --> 00:02:22,379
Kad je naredba potvrna i meta
naciljana, Northwood 啾lje naredbu

22
00:02:22,445 --> 00:02:24,937
jednoj od na喨h Polaris
podmornica i one pritisnu gumb.

23
00:02:24,944 --> 00:02:29,519
Samo tako? -Samo tako. -Kad
ja to ka枡m? -Kad vi to ka枡te.

24
00:02:30,164 --> 00:02:32,554
Zar ne bi nitko
raspravljao sa mnom?

25
00:02:33,444 --> 00:02:36,163
ネasnici izvr啾vaju
naredbe bez pitanja.

26
00:02:36,324 --> 00:02:42,042
閣o ako se napijem? -Bilo bi
sigurnije da se ne napijete.

27
00:02:42,704 --> 00:02:46,757
Kvragu! -To je va posao i
vi ste ga htjeli, premijeru.

28
00:02:46,924 --> 00:02:50,712
閣o ako poludim? -Kabinet
bi vjerojatno primjetio.

29
00:02:50,884 --> 00:02:55,674
Ne bih ra鑾nao na to. Ozbiljno, 嗾o
ako to napravim i onda se predomislim?

30
00:02:55,884 --> 00:02:59,501
To je u redu. Nitko nikad
ne bi saznao, zar ne?

31
00:03:01,484 --> 00:03:05,633
Koliko bombi postoji? -ネetiri Polaris
podmornice, 16 projektila na svakoj,

32
00:03:05,644 --> 00:03:09,556
tri bojne glave po projektilu.
-Ali koliko stvarnih bombi? -192.

33
00:03:09,764 --> 00:03:13,598
Svaka s barem put puta vi啼
snage od hiro喨mske bombe.

34
00:03:13,805 --> 00:03:19,162
Znam 嗾o mislite. Ne ba puno.
-Ne znam. ネini se dovoljno.

35
00:03:19,364 --> 00:03:23,718
Ne prema 1.200 sovjetskih usmjerenih
na Britaniju, spremnih za odmazdu.

36
00:03:23,824 --> 00:03:25,919
1.200?!

37
00:03:26,585 --> 00:03:30,617
Britanija se uvijek borila protiv
ja鑛h. Armada, Bitka za Britaniju.

38
00:03:30,725 --> 00:03:34,481
Da, i imat 詁mo ve誦 vatrenu
mo kad nabavimo Trident.

39
00:03:34,644 --> 00:03:36,812
U mevremenu, hvala Bogu
na konvencionalnoj vojsci!

40
00:03:36,884 --> 00:03:42,
[...]
Everything OK? Download subtitles