Preview Subtitle for Air


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:04:04,873 --> 00:04:09,294
Verificare. Numarati-va.
Numarati-va. Doi. Trei.

2
00:04:09,294 --> 00:04:10,753
Patru. Cinci.

3
00:04:10,837 --> 00:04:12,255
Sase.

4
00:04:13,423 --> 00:04:14,883
Fixat explozibilul.

5
00:04:14,924 --> 00:04:16,259
Sa ne miscam.

6
00:04:29,564 --> 00:04:30,982
Liber .

7
00:04:48,374 --> 00:04:51,127
Low Boy, aici Black Cat.

8
00:04:51,169 --> 00:04:53,963
ETA Romeo, L-Z-1-9.

9
00:04:54,005 --> 00:04:55,632
Suntem gata. Receptie.

10
00:04:58,885 --> 00:05:01,429
Haideti. Afara de acolo!
Plecati, plecati!

11
00:05:03,097 --> 00:05:04,349
Haide.

12
00:05:09,312 --> 00:05:10,271
Intra!

13
00:05:13,608 --> 00:05:15,443
Cer acoperire! Sunt pe acoperis!

14
00:05:20,782 --> 00:05:21,658
Du-te!

15
00:05:31,000 --> 00:05:33,670
Aici Low Boy.
Pachetul e impachetat.

16
00:05:36,800 --> 00:05:41,665
MOSCOVA
Trei saptamini mai tirziu

17
00:05:49,018 --> 00:05:51,479
Doamnelor si domnilor,

18
00:05:51,521 --> 00:05:56,526
acum trei saptamini, fortele
speciale americane si rusesti...

19
00:05:56,568 --> 00:05:59,529
l-au capturat pe auto-proclamatul
conducator al Kazakhstanului...

20
00:05:59,612 --> 00:06:01,948
Generalul Ivan Radek.

21
00:06:05,493 --> 00:06:09,539
Trupele lui Radek au fost instruite
pentru a pune capat democratiei.

22
00:06:10,498 --> 00:06:14,002
Arsenalul sau nuclear
ar fi putut impinge lumea...

23
00:06:14,043 --> 00:06:16,087
catre un nou razboi rece.

24
00:06:16,171 --> 00:06:19,883
Dar datorita ajutorului acordat de
unul din marii conducatori mondiali...

25
00:06:19,924 --> 00:06:23,261
Radek este acum in inchisoare.

26
00:06:27,056 --> 00:06:30,476
Astazi il onoram pe acest
om curajos.

27
00:06:31,686 --> 00:06:34,314
Doamnelor si domnilor,
prietenul meu...

28
00:06:34,397 --> 00:06:37,734
Presedintele Statelor Unite
ale Americii.

29
00:06:52,582 --> 00:06:56,377
Mortii isi amintesc
indiferenta noastra.

30
00:06:56,461 --> 00:06:58,796
Mortii isi amintesc de
tacerea noastra.

31
00:06:58,880 --> 00:07:01,257
In aceasta seara am venit aici
pentru a fi felicitat.

32
00:07:02,509 --> 00:07:04,802
Dar azi, cind am vizitat
taberele Crucii Rosii...

33
00:07:04,886 --> 00:07:08,264
pline de refugiati...

34
00:07:08,306 --> 00:07:10,725
fugind de ororile din Kazakhstan...

35
00:07:11,684 --> 00:07:15,438
mi-am dat seama ca nu merit sa fiu
felicitat,la fel ca nimeni dintre noi.

36
00:07:15,522 --> 00:07:17,899
-Ce face?
- Nu asta-i discursul.

37
00:07:17,941 --> 00:07:19,400
Adevarul este ca...

38
00:07:19,442 --> 00:07:21,819
am actionat prea tirziu.

39
00:07:21,903 --> 00:07:26,449
Am actionat numai cind securitatea
noastra nationala a fost amenintata.

40
00:07:28,368 --> 00:07:32,580
Regimul lui Radek a ucis peste
200.000 barbati, femei si copii...

41
00:07:32,622 --> 00:07:34,582
si noi am vazut asta la TV.

42
00:07:34,624 --> 00:07:37,752
Am lasat sa se intimple.
Au fost ucisi oameni...

43
00:07:37,835 --> 00:07:40,088
de mai mult de un an.

44
00:07:40,171 --> 00:07:45,009
Le-am impus sanctiuni economice si
ne-am ascuns in spatele diplomatiei.

45
00:07:45,093 --> 00:07:46,511
Cum indraznim sa facem asa ceva?

46
00:07:46,594 --> 00:07:48,805
Mortii nu uita.

47
00:07:48,888
[...]
Everything OK? Download subtitles