Preview Subtitle for S03e01 How I Met Your Mother Wait For It


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,900
بچه ها

2
00:00:00,900 --> 00:00:05,100
بهار 2008 يكي از پيچيده ترين دوره هاي زندگي باباي پيرتون بود

3
00:00:05,400 --> 00:00:07,790
آخرين دفعه اي كه بارني رو ديدم

4
00:00:07,800 --> 00:00:09,700
كمي بعد از اين بود كه فهميدم اون، شب رو با رابين گذرونده

5
00:00:10,900 --> 00:00:12,600
داري ميگي كه نمي خواي ديگه با هم داداش باشيم؟

6
00:00:13,300 --> 00:00:14,900
ميگم ديگه نمي خوام با هم دوست باشيم

7
00:00:17,600 --> 00:00:18,400
بارنيه

8
00:00:20,100 --> 00:00:23,000
پسر، جدي ميگم، ديگه بهم زنگ نزن

9
00:00:23,000 --> 00:00:25,200
تد متاسفم كه به تماسات جواب ندادم

10
00:00:25,800 --> 00:00:27,000
آره، من اصلا بهت زنگ نزدم

11
00:00:27,010 --> 00:00:29,300
تو 15 بار بهم زنگ زدي و بابام اينا دو بار

12
00:00:30,300 --> 00:00:32,600
متاسفم، مجبور بودم بگم كه بري

13
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
فقط به خاطر اينكه كلي رفيق پايه اون بيرون هست

14
00:00:37,000 --> 00:00:38,800
تد، داري گريه مي كني؟

15
00:00:39,000 --> 00:00:40,200
نه، نمي كنم

16
00:00:40,800 --> 00:00:43,000
ششش ... بريزش بيرون، بريزش بيرون

17
00:00:43,100 --> 00:00:44,700
خداحافظ بارني

18
00:00:44,800 --> 00:00:47,500
شماها دوباره با همين؟ -
نه -

19
00:00:48,700 --> 00:00:50,200
دلم براي بارني تنگ شده

20
00:00:50,500 --> 00:00:52,400
تقريبا يك هفته اس كه نزدم قد كسي

21
00:00:52,400 --> 00:00:55,500
فكر كنم ديگه بايد بيخيال قوي نگه داشتن استخون مشتم بشم

22
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
بزار يه چيزي ازت بپرسم تد

23
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
چرا از بارني خيلي بيشتر عصباني هستي تا من

24
00:01:00,200 --> 00:01:02,300
آره، اونم همونقدري با بارني سكس داشته

25
00:01:02,300 --> 00:01:03,800
كه بارني باهاش داشته

26
00:01:04,500 --> 00:01:06,800
ميدوني چيه؟ فكر نكنم درست بگي

27
00:01:08,100 --> 00:01:10,000
فكر مي كنم درواقع بايد بيشتر از دست من عصباني باشي

28
00:01:10,000 --> 00:01:12,200
خيلي عجيبه

29
00:01:12,200 --> 00:01:15,000
من از دست هيچكي عصباني نيستم
تورو هم بخشيدم

30
00:01:15,000 --> 00:01:17,300
و ديگه نمي خوام با بارني دوست باشم
ساده اس

31
00:01:17,400 --> 00:01:19,400
بهت ميگم چرا عصباني نيست

32
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
چون با استلا خيلي خوشحاله

33
00:01:21,410 --> 00:01:22,400
درست ميگفت

34
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
من و استلا دو ماه بود كه با هم قرار ميذاشتيم

35
00:01:25,400 --> 00:01:27,200
و همه مسائل واقعا خوب پيش ميرفت

36
00:01:27,400 --> 00:01:30,000
دوستام رو توي بار ديده بود و خوشش اومده بود

37
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
فقط يه مشكل كوچولو بود

38
00:01:32,500 --> 00:01:34,700
شماها تا حالا با هم سكس نكردين؟

39
00:01:34,800 --> 00:01:36,600
وقتي من و مارشال دو ماه شد كه با هم بوديم

40
00:01:36,600 --> 00:01:38,600
هفت روز هفته 24 ساعته انجامش ميداديم

41
00:01:38,700 --> 00:01:40,900
ميدونم، من رو تخت بالايي بودم

42
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
وقت مسابقه هاي فوتبال هم كنارتون نشسته بودم

43
00:01:44,200 --> 00:01:45,500
پس شماها منتظر چي هستين؟

44
00:01:45,600 --> 00:01:47,900
اون اول مي خواد مطمئن بشه كه رابطمون جديه

45
00:01:47,900 --> 00:01:49,900
واسه همينه كه منو به دخترش هم معرفي نكرده

46
00:01:49,900 --> 00:01:51,700
مي خواد مسائل آروم پيش بره

47
00:01:51,700 --> 00:01:56,000
صبر كن، پس شماها از عيد شكرگذاري به بعد با هم سكس نكردين

48
00:01:56,600 --> 00:01:59,400
ميدوني چنتا تعطيلي رسمي

49
00:01:59,400 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles