Preview Subtitle for The Batman Superman Hour


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:23,321 --> 00:02:25,551
Secure from quarters.
All ahead two-thirds.

2
00:02:25,624 --> 00:02:26,886
All ahead two-thirds.

3
00:02:27,192 --> 00:02:30,423
Come left, heading 190.
Set depth for 100 meters.

4
00:02:30,662 --> 00:02:35,122
Aye, aye! 20 degrees down angle
on the bow planes. Come left 190.

5
00:02:35,467 --> 00:02:37,867
-Range to destination?
-Eight kilometers.

6
00:03:12,604 --> 00:03:14,765
Hoskins, what are the conditions up there?

7
00:03:14,873 --> 00:03:17,967
Thirty degrees below zero, sir,
and we've got a storm moving in.

8
00:03:18,110 --> 00:03:19,475
Landing party on deck.

9
00:03:21,379 --> 00:03:23,847
Collect your data quickly
and get back to the ship.

10
00:03:23,949 --> 00:03:26,577
No one can survive for long
in that kind of cold.

11
00:04:08,393 --> 00:04:09,291
Koonak.

12
00:04:12,631 --> 00:04:13,859
Do you have dinner?

13
00:04:16,334 --> 00:04:17,665
Salmon!

14
00:04:33,451 --> 00:04:37,615
One hundred meters to surface. Reading
a layer of ice beneath mountainous terrain.

15
00:04:38,190 --> 00:04:39,350
Possibly a cave.

16
00:04:39,424 --> 00:04:41,858
-All back one-third.
-All back one-third.

17
00:04:56,241 --> 00:05:01,008
Fifteen years today, darling.
Did you think l would forget?

18
00:05:03,548 --> 00:05:04,674
How could l?

19
00:05:06,318 --> 00:05:09,253
The day we met
was the happiest day of my life.

20
00:05:12,691 --> 00:05:16,320
A gift for you. l found it in the snow.

21
00:05:17,529 --> 00:05:21,465
Fragile beauty clinging to life
in this frozen wasteland.

22
00:05:22,868 --> 00:05:24,233
Like you, Nora.

23
00:05:30,642 --> 00:05:34,942
Thirty meters below surface and closing.
Estimate impact in fifteen seconds.

24
00:05:41,386 --> 00:05:43,547
How long does she have to stay in there?

25
00:05:44,322 --> 00:05:46,347
Until a cure can be found.

26
00:05:47,259 --> 00:05:50,786
Until then, my love, we'll be here together.

27
00:06:11,850 --> 00:06:12,839
Nora!

28
00:06:28,199 --> 00:06:29,291
Let's move out.

29
00:07:16,982 --> 00:07:20,440
-Man, l've never seen it that cold.
-Let's get inside.

30
00:07:27,359 --> 00:07:28,917
What in the name of....

31
00:07:33,598 --> 00:07:35,828
My God! What happened?

32
00:07:37,669 --> 00:07:41,070
-lt's the whole crew.
-Not quite.

33
00:08:43,268 --> 00:08:45,828
You punks have robbed me
for the last time.

34
00:08:45,904 --> 00:08:48,771
Myron, let the police handle it.
Come away.

35
00:08:48,840 --> 00:08:51,775
-Do what she says, old man.
-l'm not afraid of you.

36
00:08:57,148 --> 00:08:58,172
Myron!

37
00:08:59,217 --> 00:09:00,514
l warned you, mister.

38
00:09:06,658 --> 00:09:07,556
Drive!

39
00:09:16,101 --> 00:09:19,832
Man, there must be
a couple of grand worth of stuff here.

40
00:09:20,138 --> 00:09:22,231
Yeah, l told you it'd be easy.

41
00:09:28,246 --> 00:09:29,304
What was that?

42
00:09:48,399 --> 00:09:50,264
-Let's call the cops.
-Yeah, come on!

43
00:09:53,738 --> 00:09:55,763
-What happened?
-l don't know.

44
00:10:05,083 --> 00:10:05,981
Jeez!

45
00:10:32,944 --> 00:10:34,468
Please, don't hurt me.

46
00:10:49,527 --> 00:10:52,428
Listen, scum,
we're going to be watching you.

47
00:11:00,738 --> 00:11:0
[...]
Everything OK? Download subtitles