Preview Subtitle for Banshun


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:03:23,208 --> 00:03:24,968
You're so early?

2
00:03:25,168 --> 00:03:26,968
No... I just arrived

3
00:03:27,208 --> 00:03:28,168
Where's your father?

4
00:03:28,448 --> 00:03:29,288
Hard at work...

5
00:03:29,528 --> 00:03:31,888
has a deadline to meet

6
00:03:37,769 --> 00:03:42,249
The moths have just ruined your uncle's
striped trousers

7
00:03:42,449 --> 00:03:44,289
Could Katsu wear them?

8
00:03:44,529 --> 00:03:49,129
Wouldn't he look odd in striped shorts?

9
00:03:49,369 --> 00:03:51,849
Doesn't matter! Just ship off the legs

10
00:03:52,529 --> 00:03:54,169
I could fix them, but...

11
00:03:54,649 --> 00:03:55,969
I wish you would

12
00:03:58,050 --> 00:04:00,890
You've brought them?

13
00:04:01,610 --> 00:04:02,890
Don't bother too much

14
00:04:03,130 --> 00:04:04,650
They won't last

15
00:04:05,050 --> 00:04:07,250
But reinforce the seat

16
00:04:29,451 --> 00:04:33,011
I was waiting for you at the station

17
00:04:34,451 --> 00:04:36,411
I missed my train

18
00:04:43,051 --> 00:04:44,611
Forgive the delay

19
00:04:44,811 --> 00:04:46,531
We will now proceed

20
00:06:47,696 --> 00:06:48,936
Eraser

21
00:07:00,817 --> 00:07:02,497
Oh... I have it!

22
00:07:02,737 --> 00:07:04,377
F R I E D R I C H L I S T

23
00:07:04,617 --> 00:07:06,337
Friedrich List... was that List
without the z?

24
00:07:06,577 --> 00:07:08,817
I believe so...

25
00:07:09,617 --> 00:07:13,937
Liszt was the musician

26
00:07:14,177 --> 00:07:18,378
1811... to 1886...

27
00:07:18,898 --> 00:07:21,818
Electric company to check the meter!

28
00:07:21,978 --> 00:07:23,258
Please

29
00:07:24,618 --> 00:07:26,338
Might I use a stool?

30
00:07:27,978 --> 00:07:29,058
Where is it?

31
00:07:29,298 --> 00:07:32,498
In the corridor under the stairs

32
00:07:50,379 --> 00:07:54,339
Professor, was List really
a self-made man?

33
00:07:55,979 --> 00:08:00,299
Yes, and he became a noted economist

34
00:08:01,499 --> 00:08:04,219
A man who hated bureaucracy...

35
00:08:04,419 --> 00:08:06,379
3 kilowatts over this month

36
00:08:06,539 --> 00:08:07,659
Thanks

37
00:08:12,940 --> 00:08:14,900
How many pages do we have?

38
00:08:15,300 --> 00:08:16,540
12... or 13...

39
00:08:16,740 --> 00:08:17,780
Really?

40
00:08:19,780 --> 00:08:22,020
That means 6 o 7 more...

41
00:08:42,901 --> 00:08:48,141
I'm back

42
00:08:48,541 --> 00:08:49,461
Hello, Mr. Hattori

43
00:08:49,661 --> 00:08:50,461
Sorry to disturb

44
00:08:50,821 --> 00:08:52,981
Rewriting? Thanks

45
00:08:53,181 --> 00:08:54,821
It saves me the trouble

46
00:08:55,101 --> 00:08:56,061
Meet your aunt?

47
00:08:56,261 --> 00:08:58,662
Yes, but she couldn't come

48
00:08:58,822 --> 00:08:59,942
Make us some tea

49
00:09:02,662 --> 00:09:04,622
Can you stay for dinner?

50
00:09:04,862 --> 00:09:07,182
No, I have to rush off

51
00:09:07,422 --> 00:09:10,702
Why? I can go to Tokyo with you
tomorrow

52
00:09:10,942 --> 00:09:12,902
Tokyo? What for?

53
00:09:13,222 --> 00:09:14,582
The hospital

54
00:09:14,902 --> 00:09:17,462
And you need some new collars

55
00:09:27,063 --> 00:09:29,783
Oh, that mah-jong hand you had

56
00:09:30,023 --> 00:09:33,463
we over-calculated

[...]
Everything OK? Download subtitles