Preview Subtitle for 30 Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,000 --> 00:00:02,960
ソEst疽 haciendo waffles?

2
00:00:02,970 --> 00:00:04,070
No, c疝late.

3
00:00:04,080 --> 00:00:06,800
Pero alguien lo est haciendo,
y el olor a jarabe de arce es delicioso.

4
00:00:06,810 --> 00:00:07,920
ソUn terrier Jack Rusell?

5
00:00:07,930 --> 00:00:10,970
-No, no puedo tener un perro.
-Deber僘s.


6
00:00:10,980 --> 00:00:12,660
Un perro cambiar tu vida.

7
00:00:13,538 --> 00:00:15,722
So quer僘 asegurarme
de que practiques el baile

8
00:00:15,959 --> 00:00:17,492
que hiciste para el sketch
de "What's Happenning"

9
00:00:17,667 --> 00:00:20,150
Lo intento, Liz Lemon,
pero no puedo concentrarme.

10
00:00:20,471 --> 00:00:23,814
。Alguien en mi edificio est haciendo waffles,
y me est poniendo caliente!

11
00:00:24,119 --> 00:00:26,897
Espera, ソt tambi駭 hueles jarabe de arce?
Vives al final de Jersey.

12
00:00:27,108 --> 00:00:28,931
-Eso es raro.
-Espera.

13
00:00:30,144 --> 00:00:30,829
ソHola?

14
00:00:30,709 --> 00:00:32,709
-ソHueles jarabe de arce?
-。S!

15
00:00:33,447 --> 00:00:35,648
No te asustes, Lemon. Probablemente
no sea un ataque qu匇ico.

16
00:00:36,011 --> 00:00:37,407
ソQu quieres decir
con "probablemente"?

17
00:00:37,559 --> 00:00:41,226
Quiz so sea una corriente extra de viento
proveniente de esas f畸ricas en Staten Island,

18
00:00:41,353 --> 00:00:43,102
donde se hacen los
saborizantes de los alimentos.

19
00:00:43,272 --> 00:00:45,566
-No creo que sea Northrax.
-ソQu es Northrax?

20
00:00:45,958 --> 00:00:48,772
Un agente qu匇ico que le
vendimos a los saud冾s en los 80s.

21
00:00:48,926 --> 00:00:51,032
Huele exactamente al jarabe de arce.

22
00:00:51,177 --> 00:00:52,821
Pero no creo que sea eso.

23
00:00:52,980 --> 00:00:54,097
Bueno, ソco lo sabes?

24
00:00:54,262 --> 00:00:58,364
Porque el northrax
te mata en 10 segundos.

25
00:01:02,329 --> 00:01:03,981
Bien, te hablo mana.

26
00:01:08,187 --> 00:01:13,762
TEMPORADA 2, EPISODIO 6.
"SOMEBODY TO LOVE"


27
00:01:17,401 --> 00:01:22,915
TRADUCIDO, CORREGIDO Y SINCRONIZADO
POR .:"*SHIRLEY KINGS*":.


28
00:01:25,820 --> 00:01:27,260
Haz que me vea as.

29
00:01:27,270 --> 00:01:29,020
Bien, como si fuera eso posible.

30
00:01:29,600 --> 00:01:31,910
Jack, gracias por
la llamada de anoche.

31
00:01:32,153 --> 00:01:35,060
Consegu hamburguesas vegetarianas
por encima de la Seguridad Nacional.

32
00:01:35,182 --> 00:01:36,462
Siempre cons伃tame
primero, Lemon.

33
00:01:36,588 --> 00:01:38,697
-Tengo contactos en la Seguridad Nacional.
-Bien.

34
00:01:38,996 --> 00:01:42,309
-ソNo te cortaste el pelo hace 2 d僘s?
-Me corto el pelo cada 2 d僘s.

35
00:01:42,546 --> 00:01:44,758
Despu駸 de todo, tu cabello
es la cabeza de tu traje.

36
00:01:44,901 --> 00:01:46,877
Esta noche ir a una fiesta
en honor a Robert Novak.

37
00:01:46,996 --> 00:01:48,838
La har John McCain
y Jack Bauer.

38
00:01:49,047 --> 00:01:50,688
No creo que 駘 sea real.

39
00:01:51,090 --> 00:01:53,780
Te aseguro, Lemon, que
John McCain es muy real.

40
00:01:53,951 --> 00:01:54,932
Tengo que verme perfecto.

41
00:01:55,088 --> 00:01:58,275
Cuando se trata del cabello, los hombres
conservadores critican m疽.

42
00:01:58,528 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles