Preview Subtitle for Alf S1e19 Wild Thing


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,069 --> 00:00:06,573
Intenta nuevamente, esta vez adivinaré.

2
00:00:06,608 --> 00:00:08,575
Está bien, dime lo que pienso.

3
00:00:10,577 --> 00:00:12,829
Estás pensando en...

4
00:00:12,864 --> 00:00:15,046
Los Yankees de 1927.

5
00:00:15,081 --> 00:00:18,049
Estaba pensando en un tenedor.

6
00:00:18,084 --> 00:00:21,388
żPero uno de los Pitchers
no tiraba un tenedor?

7
00:00:21,423 --> 00:00:22,187
No lo sé.

8
00:00:22,222 --> 00:00:24,624
Bueno, créeme, lo hacía.

9
00:00:25,925 --> 00:00:27,327
Hola, chicos.

10
00:00:27,362 --> 00:00:28,960
Hola.

11
00:00:28,995 --> 00:00:32,832
Estamos bien, no te levantes.

12
00:00:32,867 --> 00:00:34,299
No me iba a levantar.

13
00:00:34,334 --> 00:00:36,653
Adivina que, Alf puede leer la mente.

14
00:00:36,688 --> 00:00:38,972
No está leyendo la mía
en este momento.

15
00:00:39,007 --> 00:00:42,609
Si, lo hago, solo que la ignoro.

16
00:00:44,411 --> 00:00:48,415
"Como desarrollar tus habilidades
síquicas en una tarde"

17
00:00:48,450 --> 00:00:49,781
Lo mandamos a pedir.

18
00:00:49,816 --> 00:00:53,118
Sí, venía con estos lentes de rayos -X.

19
00:00:53,153 --> 00:00:56,521
żGastaste dinero en un
juego de leer mentes?

20
00:00:56,556 --> 00:01:00,226
Lo recuperaremos con nuestras
ganancias en la practica.

21
00:01:00,261 --> 00:01:03,530
Alf, vienes de una civilización avanzada.

22
00:01:03,565 --> 00:01:05,031
żComo puedes ser tan crédulo?

23
00:01:06,533 --> 00:01:08,935
Tienes razón, estoy avergonzado.

24
00:01:10,737 --> 00:01:13,073
Linda ropa interior, Kate.

25
00:02:11,164 --> 00:02:14,167
Que bien, están todos aquí.

26
00:02:14,202 --> 00:02:15,168
żDonde está Kate?

27
00:02:15,203 --> 00:02:16,670
En la ducha.

28
00:02:16,705 --> 00:02:18,138
Gracias.

29
00:02:19,439 --> 00:02:21,141
No lo haría.

30
00:02:21,176 --> 00:02:23,476
Podría.

31
00:02:24,978 --> 00:02:26,980
Lo hizo.

32
00:02:31,885 --> 00:02:33,751
Ya la encontré.

33
00:02:33,786 --> 00:02:36,589
Alf, no se interrumpe los
bańos de los demás.

34
00:02:36,624 --> 00:02:38,056
No entré.

35
00:02:38,091 --> 00:02:39,858
Solo abrí las cortinas.

36
00:02:39,893 --> 00:02:45,198
Insisto en que respetes la
privacidad de mi esposa.

37
00:02:45,233 --> 00:02:48,566
Está bien, está bien, sigamos.

38
00:02:48,601 --> 00:02:51,604
Necesito hacer una reunión familiar.

39
00:02:53,106 --> 00:02:54,107
ˇAlf!

40
00:02:54,607 --> 00:02:56,109
Volverá a llamar.

41
00:02:57,610 --> 00:02:59,612
Si lo vuelves a hacer,
te convertirás en tapiz.

42
00:02:59,647 --> 00:03:01,131
żQue cosa?

43
00:03:01,166 --> 00:03:02,580
ˇTu sabes que!

44
00:03:02,615 --> 00:03:05,985
ˇAlf, fue muy rudo que colgarás
así el teléfono!

45
00:03:06,020 --> 00:03:08,953
Tienes razón, lo siento.

46
00:03:08,988 --> 00:03:10,490
Te vez un poco diferente hoy.

47
00:03:10,525 --> 00:03:12,357
żSolías usar bigote?

48
00:03:12,392 --> 00:03:15,495
No, me quitaron mis frenos.

49
00:03:15,530 --> 00:03:16,828
Sí, pero...

50
00:03:16,863 --> 00:03:19,631
żNo solías usar bigote, también?

51
00:03:19,666 --> 00:03:22,468
Alf żQue tienes que decir
que es tan importante?

52
00:03:22,503 --> 00:03:25,270
Hoy es primero de marzo.

53
00:03
[...]
Everything OK? Download subtitles